AÉRO... | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
AÉRO... | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
-Le Dr. dit que c'est de l'aréro.. - "Aéro"..quelque chose ... -DE L'AEROPHAGIE ! | Врач сказал, чтобы мы не волновались, у него небольшой... небольшой метеоризм. |
"AERO" quoi..? ! | Небольшой чего? |
Vous travaillez sur les aéro-docks. | Хорошо. Я слышал, вы работаете в грузовых доках. |
C'est un aéro-club. On souhaite que tu viennes. | Он называется клуб летунов, и мы очень хотели, чтобы ты пришла. |
Et aéro... ..bic ! | И Астро, а, скачки! |
Utilisez l'aéro-chariot et un seul oreiller à la fois! | Возьмите тележку и доставляйте подушки по одной. |
"Aéro..." | А... аэро... |
C'est pénible comme tout finit en "o." "Polo" et "Aero." | "Заряд" оканчивается на "яд". Скажут: "Брось, не ешь его". |
Pas encore. Aero México confirme pour les 3 billets, ils veulent un mandat pour la liste des passagers, et depuis que Daniels n'est plus là, je dois... | Еще нет. "Мексико Аэро" подтверждает эти три билета, но они требуют федеральный ордер для списка пассажиров, а так как Дэниелз здесь нет, мне нужно... |
L'Aero Chair. | Аэро Стулья. |
La start-up multimillionnaire qui a mis Papa Furax en ligne a commandé beaucoup d'aéro-chair. | Многомиллионно-долларовая интернет-компания которыая запустила "Злобного Папашу" в сеть, заказала кучу моих стульев. |
- Il appelle un aéroport un "aéro". | - Аэропорт у него "аэр" |
Un logo de l'aéro club Beaufort. | Нашивка авиаклуба Бьюфорта. |
Aero... | - Aerotyne. |
La Station Aero, est prête à partir. | Воздушный отсек готов к отправке. |