CAPTEUR перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

CAPTEUR


Перевод:


m

1) датчик

2) улавливающий аппарат, ловушка

capteur solaire — солнечный теплоуловитель

3) звукосниматель


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

CAPTER

CAPTIEUSE




CAPTEUR перевод и примеры


CAPTEURПеревод и примеры использования - фразы
Capteurдатчик
CapteurСенсор
capteur dсенсор
Capteur deдатчик
capteur deдатчиком
capteur de mouvementдатчик движения
capteur de mouvementsдатчик движения
capteur de pressionдавления
capteur etсенсор и
capteur et lui envoyons de lсенсор и пропустим через него
capteur et lui envoyons de l'électricitéсенсор и пропустим через него электричество
capteur solaireсолнцеуловитель
le capteurсенсор
le capteur etсенсор и
Mon capteurМой сенсор

CAPTEUR - больше примеров перевода

CAPTEURПеревод и примеры использования - предложения
Nous venons juste de perdre tout contact. Radar et Capteur.Мы только что потеряли всю связь, с радаром и датчиками.
Capteur de poitrine inférieur gauche.Левый нижний датчик в груди.
Le capteur enregistre le moindre mouvement.Тут есть датчик, который улавливает малейшее движение.
Elle a un capteur volumétrique, ne courez pas !Кстати срабатывает на удаление. Не советую бежать.
Une erreur d'un capteur.Ошибка датчиков.
Balayage-capteur de la Zone terminé.Мы получили наша первые данные о нейтральной зоне.
Le capteur de voix le confirme. C'est vous.Компьютерное голосовое сканирование подтверждает это.
J'ai placé un capteur dans le téléphone du Dr Harding, et on devrait avoir un signal.В спутниковый телефон доктора Хардинга я вмонтировал маячок, так что мы узнаем, где она.
Equipe 3, pouvez-vous me donner une estimation de temps pour le capteur?Команда три, скажите, сколько времени понадобится на подключение коллектора?
Nous mettons le capteur en place et devrions avoir un verrouillage dans sept.Мы устанавливаем коллектор на место и рассчитываем пристыковать его к семи часам.
Vous n'auriez pas oublié le putain de capteur de pression par hasard ?Ты забыла о чертовой кнопке выключения давления, нет?
N'oubliez pas ce putain de capteur de pression !Мак: А сейчас не забудыоб этом чертовом выключателе давления.
Mise en place du dispositif de neutralisation du capteur de pression.Готовлю устройство для нейтрализации выключателя давления.
Mais le plus incroyable c'est le capteur de distanceНо самое удивительное - это наводка на резкость
mais la chambre forte a son système, un capteur thermique.Но в самом хранилище есть собственная система - тепловой датчик.


Перевод слов, содержащих CAPTEUR, с французского языка на русский язык


Перевод CAPTEUR с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki