CAPUCHE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à capuche | в капюшоне |
à capuche | с капюшоном |
à capuche, un | с капюшоном |
à la capuche | в капюшоне |
à la capuche | Капюшон |
à la capuche bleue | в синем капюшоне |
à la recherche de la Capuche | ищем Капюшона, а |
a une capuche | С капюшоном |
avait une capuche | был в капюшоне |
avait une capuche | была толстовка с капюшоном |
avec la capuche | в капюшоне |
avec un sweat à capuche | в толстовке |
avec une capuche | в толстовке |
avec une capuche | с капюшоном |
avec une capuche verte | в зелёной толстовке |
CAPUCHE - больше примеров перевода
CAPUCHE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Le chiot fait le trajet dans la capuche de Cunayou. | Днем щенки путешествуют в капюшоне Канаю. |
- Impossible, j'avais ma capuche. | - В этом он меня бы не узнал. |
Suivons ces sénateurs. Mets ta capuche. | Смотри, сенаторы идут... |
Il portait un sweet shirt bleu euh, avec une capuche... avec "Giants" écrit sur le devant. | На нём был синий свитер с капюшоном... на груди надпись "Гиганты". |
Une capuche noire sur la tête, ruant et criant, s'étranglant lentement. | С черным мешком на лице, дергающегося и визжащего, от удушья |
Je vais relever cette grande capuche sur sa petite tête, serrer le cordon, et l'étouffer. | Я натяну эту большую шапку на его маленькую голову завяжу веревочки и задушу его . |
Si tu m'aimes un peu, retire la tarte de sa capuche. | Если я тебе не безразлична, то достань пирог из капюшона этого мужика. |
- Il a une tarte dans sa capuche ! | - Там пирог в капюшоне. |
Pardon, ma tarte était dans votre capuche. | Извините. Мой пирог был в вашем капюшоне. |
La capuche peut vous sembler superflue. Je veux honorer notre travail, qui n'est pas un acte banal comme celui de lâcher un vent. | Капюшон может показаться вам излишним, мистер Бардэйл... но я объявляю формальный приговор в уважение того, что мы делаем... и отделяю это от жарки бекона или пускания газов. |
J'ai arraché sa capuche. | Я капюшон ему оторвал. |
J'ai défait l'ourlet et agrandi la capuche. | Я распустила край и немного ослабила вокруг капюшона. |
Je n'ai vu que sa capuche et sa barbe. | - Все что я видела - это капюшон и борода. И то, что он налетел на моего мужа. |
Papa t'a fait une capuche pointue, comme aucun con. | Признай, что как батька капюшон наводит, х* кто сможет повторить так. |
Je porterai un sweat à capuche... et lui, un marcel. | И он проставляется, если заскочите в библиотеку. |