CAPUCIN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
capucin | капуцин |
capucin | капуцина |
capucin | капуцинов |
un capucin | капуцин |
CAPUCIN - больше примеров перевода
CAPUCIN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
il vient à dos d'âne comme le capucin Günter. Attrape la queue de l'ânon. | Или осёл, с другом Гюнтером, ухватившимся за ослиный хвост. |
C'est un capucin noir à face blanche... avec une sauce à la Russe et des cornichons à part. | Это обезьяна, черный капуцин с белой мордочкой с русской подливкой и солеными огурчиками. |
C'est un capucin. Il s'appelle Marcel. | Он капучин откликается на имя Марсель. |
Pense à ce qu'a dit le Capucin, avec bienveillance. | - Подумай о том, что... ) (... сказал священник - Свинья! ) |
Là-bas, une de mes créatures préférées, le singe capucin. | А там, дальше, один из моих любимых экспонатов, обезьяна-капуцин. |
Le capucin. | Точно. |
Soyez prudent. C'est un capucin. | Осторожней, это - капуцин. |
C'est une espèce rare. C'est un capucin. | Это редкая порода, капуцин, а не просто обезьяна. |
J'ai récemment dressé un capucin à fumer des cigarettes. | Я недавно обучала детенышей капуцинов курить сигареты. |
Je viens juste d'adopter un singe capucin, et je ne peux pas le laisser seul pendant la création des liens affectifs. | Я приютил обезьянку капуцина, и не могу нигде оставлять ее, пока мы привязываемся друг к другу. |
Un singe capucin. | Ну да, мартышка. |
il a l'odre du capucin. | Он из ордена Капуцинов. (Капуцины - порода обезьян и монашеский орден) |
J'aimerais voir un capucin sauvage. | Было бы здорово увидеть капуцинов в дикой среде. |
C'est pas un chimpanzé, c'est un capucin. | Это не шимпанзе, а капуцин. |
Le vicomte de Fontrailles a ete vu a Orleans, travesti en capucin. | Виконта де Фонтрай видели в Орлеане переодетого в капуцина. |