CAPUCINE ← |
→ CAPVERDIEN |
CAPULET | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Capulet | Капулетти |
cher Capulet | дойдет |
cher Capulet | дойдет известье |
des Capulet | Капулетти |
du riche Capulet | Капулетти |
et les Capulet | и Капулетти |
je ne serai plus une Capulet | я не буду больше Капулетти |
les Capulet | Капулетти |
Les Montaigu et les Capulet | Монтекки и Капулетти |
ma tête, voilà les Capulet | меня гром. Капулетти |
Montaigu et les Capulet | Монтекки и Капулетти |
ne serai plus une Capulet | не буду больше Капулетти |
Par ma tête, voilà les Capulet | Разрази меня гром. Капулетти |
plus une Capulet | больше Капулетти |
serai plus une Capulet | буду больше Капулетти |
CAPULET - больше примеров перевода
CAPULET | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
...que cet air de Montaigu-Capulet aura peu d'effet sur le conflit qui fait ainsi rage entre les deux politiques. | ... в стиле Монтекки и Капулетти нисколько не отразится на ходе войны, которая разыгрывается сейчас между двумя партийными лидерами. |
Un parent des Capulet... éourquoi tires-tu l'épée au milieu de ces couards ? | Что? И ты сцепился с этим мужичьем? |
Trois affrontements provoqués par votre faute, Capulet... et par la vïtre, Montaigu... ont troublé la paix de nos rues. | Три раза... три раза под влияньем вздорных слов вы оба: Капулетти... О нет, не я. |
Capulet, accompagnez-moi ! | Вы, Капулетти, следуйте за мной. |
C'est une Capulet ? | Дочь Капулетти? |
Ou jure de m'aimer et je cesserai... d'être une Capulet ! | А не хочешь - так поклянись, что любишь, - И больше я не буду Капулетти. |
J'ai donnè tout l'amour de mon cœur à la jolie fille du riche Capulet. | Так знай, мне стала сердцу дорога Дочь Капулетти, нашего врага. |
Les Capulet sont dehors. | Всюду бродят Капулетти. |
éar ma tête, voici les Capulet ! | Меркуцио, клянусь головой, идут Капулетти. |
Aussi, cher Capulet dont j'aime le nom comme j'aime le mien... sois satisfait ! | Мой милый... Капулетти, чье имя Мне так же дорого, как и мое. Прощай, мой друг. |
Elle repose dans le tombeau des Capulet. | Синьоры тело в склепе Капулетти. |
C'est comme les Capulet et les Montaigu. | Как Капулетти и Монтекки. |
Un chien du clan des Capulet, ça m'excite au plus haut! | Перед шавками из дома Капулетти я упрусь - не сдвинуть! |
UN CAPULET | Я... всего лишь кусочек мяса! |
- En voici un de chez les Capulet! - Provoque-le, je te couvre. | Абра, Капулетти |