adj разг. (fém - carabinée)
резкий, сильный; крепкий; страшный
brise carabinée — резкий ветер
CARABINÉ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à la carabine | из ружей |
avec une carabine | с дробовиком |
avec une carabine et | с дробовиком и |
avec une carabine et un | с дробовиком и |
avec une carabine et un chien | с дробовиком и собакой |
camionnette avec une carabine | пикапе с дробовиком |
camionnette avec une carabine et | пикапе с дробовиком и |
camionnette avec une carabine et un | пикапе с дробовиком и |
camionnette avec une carabine et un chien | пикапе с дробовиком и собакой |
carabine | винтовка |
carabine | винтовки |
carabine | винтовку |
Carabine | Карабин |
carabine | ружьем |
carabine de | Винтовка |
CARABINÉ - больше примеров перевода
CARABINÉ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Maman était dans la cabane, faisant le guet avec sa carabine. | Мама была у домика, охраняя его со своей мелкокалиберкой. |
- Je l'ai eue avec ma carabine! | Пен, я сбил её своим "охотником за черепами". |
Je voulais te montrer ma carabine. | У меня душа в пятки ушла, сынок. |
On dirait qu'ils tirent à la carabine. | Звучит так, будто они стреляют из ружей. |
Si vous avez dèjà essayé de tirer à la carabine à genoux, vous comprenez. | Вы когда-нибудь пытались попасть во что-нибудь с колена, с первого раза. |
Va chercher ta carabine. | Иди бери винтовку. |
Le chien et la carabine ont disparu. | Дворняги и ружья нет. |
Une carabine ? | Ружья? |
Une carabine... | Ружье... |
Armé d'une carabine, un tueur fou se terre dans la ville, alors que rôdent des bandes armées venues de tout le pays. | Безумный убийца, вооруженный ружьем, скрывается в черте города, вооруженные группировки со всей страны бродят по улицам. |
Le roi de la batte et le meilleur à la carabine. | Он - новичок, но он сегодня лучше всех играл. |
Pendant que vous rechargez la carabine, il vous a transformé en passoire. Aussi j'ordonne de rester allongé. | Пока вы карабинчики передернете, он из вас сито сделает. |
Prend, mais pour la rive d'en face - la carabine. En réserve, la mitraillette. | Держи, но через речку из карабина стреляй, автомат прибереги. |
Muni de ce "prairie oyster" carabiné, je t'épouse. | На этой мятной устрице прерий я женюсь. |
- C'est surtout la carabine. | Они вдвоём в тире. |