CARACTÉRISÉE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
CARACTÉRISÉE фразы на французском языке | CARACTÉRISÉE фразы на русском языке |
CARACTÉRISÉE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
CARACTÉRISÉE предложения на французском языке | CARACTÉRISÉE предложения на русском языке |
Prodigalité caractérisée. | И это еще не самое худшее Самое худшее это то, что у меня отец транжира. |
Ce fut une vie caractérisée par le surnaturel. | Неповторима была и жизнь Его. |
Délit, infraction caractérisée, dégradation de biens publics ... | Нарушение судебного приказа, обман, злонамеренные действия... |
- Ce n'est qu'une perturbation atmosphérique caractérisée par des phénomènes électriques qui font exploser les nuages, ce qui provoque la pluie. | Это всего лишь атмосферное явление, проявляющееся электрическими разрядами, которые возникают в облаках... И они вызывают дождь. |
Si vous n'y allez pas tout de suite, je vous arrête pour bêtise caractérisée ! | Если ты не пойдешь к сыну, я арестую тебя за бестолковость! Ну, давай. |
Je t'arrête pour laideur caractérisée... et multiplication illicite. Rends-toi ! | Джарра, ты арестован за то, что ты такой безобразный и за то, что ты наделал столько копий. |
"Elle est caractérisée par des difficultés "à établir des amitiés et à jouer avec ses pairs, | "Обычно характеризуется проблемами с установлением дружеских контактов, и участием в играх со сверстниками." |
"Solidarité Unilatérale Totalement Incroyable Envers Nos Amis Unis Xénophiles, Veillant sur l'Idiotie Caractérisée, | Криминал бьет по невинным. |
Une maladie génétique caractérisée par un excès d'acide urique qui affecte la zone du cerveau contrôlant les impulsions. | Мы читали о ней. Редкое генетическое отклонение, при котором мочевая кислота попадает в кровь. Воздействие на часть мозга, которая отвечает за контроль побуждений возбуждение. |
Vous avez frappé Gabe Calligan, agression caractérisée. | Ну, вы напали на Гэйба Каллигана и это физическое насилие с отягчающими. |
Pour négligence caractérisée ainsi que votre incapacité à répondre aux besoins de votre enfant en tant que parent. | Вы продолжаете систематически пренебрегать и неспособны удовлетворить основные потребности ребенка в качестве родителя. |
Agression, agression, de menus larcins, agression caractérisée, | Разбойное нападение, опять нападение, мелкая кража, тяжкое уголовное преступление. |
3 pour aggression caractérisée. | Три года за нападение с отягчающими. |
Chaque édition d'Expiation est caractérisée par des Jeux portant un message particulier. | Каждая Квартальная Бойня отличается от Игр... особой важностью. |
James est né avec le syndrome Crouzon, une maladie génétique caractérisée par la fusion prématurée de certains os du crâne. entrainant... | Джеймс родился с синдромом Крузона, генетическое заболевание, характеризующееся преждевременным сращиванием черепно-лицевых костей, в результате... |