CARCASSE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

CARCASSE


Перевод:


f

1) скелет, костяк (животного)

il n'a que la carcasse разг. — у него кожа да кости

2) туша (мясная)

carcasse d'une volaille — тушка птицы

3) остов, каркас; несущая конструкция; станина

4) разг. тело

promener sa vieille carcasse — прогуливаться

sauver sa carcasse — спастись


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

CARCAN

CARCASSONNE




CARCASSE перевод и примеры


CARCASSEПеревод и примеры использования - фразы
carcasseразвалюха
CarcasseТуши
carcasseтушу
carcasse deтруп
carcasse décrépiteтруп
carcasse etтруп и
cette carcasseтушу
cette carcasseэта развалюха
facteur pourra bien découvrir sa carcasseеё тело найдет почтальон
facteur pourra bien découvrir sa carcasseпусть её тело найдет почтальон
le facteur pourra bien découvrir sa carcasseеё тело найдет почтальон
le facteur pourra bien découvrir sa carcasseпусть её тело найдет почтальон
sa carcasseеё тело
ta carcasseтвоей
ta carcasseтвой труп

CARCASSE - больше примеров перевода

CARCASSEПеревод и примеры использования - предложения
Une énorme carcasse.Большая огромная туша.
Tu seras bien content qu'on couvre... ta carcasse d'un grand drap à l'épreuve de l'eau !Будь доволен, если тебе вообще подберут плащ-палатку по твоей комплекции, мишень ты ходячая.
Fais-le examiner à son bureau... et vois ce qu'on peut tirer de sa carcasse....что скрывается под этой дряхлой оболочкой.
Et qu'est-ce, pour un roi, que ce souvenir... d'un temps où il cachait sa royale carcasse en France ?Какое это имеет значение для короля? Хотя он знал, что они меня раздражают, эти укусы, когда скрывался во Франции.
- Détachez cette carcasse.- Мистер Старбек, отвязать тушу.
Si je ne suis pas de retour dans deux heures, Virg, Tu diras à Clum de venir tirer ma carcasse de là.Если не вернусь через пару часов, пусть граждане города будут готовы похоронить меня.
Ça devrait être ce que votre carcasse puante vaut.Возможно, столько стоит твою вонючее тельце.
Je dois appliquer l'argile et vous en êtes encore à bricoler la carcasse...Пора глиной обмазывать, а вы еще каркас не сделали!
- Ce n'est plus qu'une carcasse!Это груда металла.
Il faudrait arriver à faire bouger cette carcasse.Хоть на каком ходу есть шанс что-то сделать.
Une carcasse remplie de données qui serait mieux sur un champignon, au lieu de se faire passer pour un homme.Оболочку с банками памяти, которой следовало бы крепиться к арматуре, а не изображать из себя человека?
A mon réveil, j'ai vu la carcasse d'une voiture... un homme à l'intérieur avec la gorge tranchée et la moitié de son corps à travers le pare-brise.Когда я очнулась, то увидела обломки машины... и мужчину с перерезанным горлом - его тело наполовину торчало из разбитого лобового стекла.
Mon garçon, Ia main de Dieu doit châtier Ia carcasse de I'homme.Десница божья должна выбить это из твоей плоти!
Où vas-tu traîner ta carcasse fétide ?Куда ты направишь свои вонючие стопы?
Tu traînes ta carcasse sur cette litière, et t'as toujours pas de métier...Но вы таскаете свои задницы черт знает где. И, если так пойдет, не оставите в жизни никакого следа.


Перевод слов, содержащих CARCASSE, с французского языка на русский язык


Перевод CARCASSE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki