сердечный
crise cardiaque — сердечный приступ
2. мед.; m, fсердечный больной, сердечная больная
CARDIAQUE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a découvert ton problème cardiaque | узнала о твоих проблемах с сердцем |
a eu un arrêt cardiaque | умер от остановки сердца |
a eu une crise cardiaque | был сердечный приступ |
a eu une crise cardiaque | него был сердечный приступ |
a eu une crise cardiaque | случился сердечный приступ |
a eu une crise cardiaque | У него был инфаркт |
a fait une crise cardiaque | был сердечный приступ |
a fait une crise cardiaque | Сердечный приступ |
a pas eu de crise cardiaque | не было инфаркта |
a peut-être eu une crise cardiaque | у него был сердечный приступ |
à un arrêt cardiaque | остановка сердца |
à une crise cardiaque | на сердечный приступ |
à une crise cardiaque | от сердечного приступа |
a une crise cardiaque | сердечный приступ |
a une crise cardiaque | случается сердечный приступ |
CARDIAQUE - больше примеров перевода
CARDIAQUE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Son rythme cardiaque atteint des sommets | Сердцебиение выше крыши. |
J'ai eu une attaque cardiaque. | Ну, ты знаешь, я... У меня неожиданно случился приступ. |
Le médecin a diagnostiqué un arrêt cardiaque. | Позже врач констатировал паралич сердца. |
Il a dû sortir. Ou bien une crise cardiaque. | - Может, у него заболело сердце? |
Pas d'arrêt cardiaque ni d'apoplexie, pas de maladie préexistante. | ...ни удара, никакой причины, чтобы упасть. |
"Crise cardiaque". | Напишите "сердечный приступ". |
Il a eu une crise cardiaque. | Это очевидный инфаркт. |
Il souffre d'une malformation cardiaque. | Но он не выживет. У него больное сердце. |
Une crise cardiaque, la nuit dernière. | Вчера у него был сердечный приступ. |
Papa a fait une crise cardiaque, je dois y aller d'urgence. | У папы был сердечный приступ. Он в очень тяжелом состоянии, и я должна немедленно поехать туда. |
- Mme Delassalle est cardiaque. Ici, on la ménage. | У мадам Делясаль слабое сердце, мсье, и ее надо беречь. |
"d'une crise cardiaque dans sa maison de Bel Air | "...от сердечного приступа в своём доме в Бель Эйре... |
Crise cardiaque. | Он умер от сердечного приступа. |
Dis, une crise cardiaque. | Я скажу, что у меня был сердечный приступ. |
J'avais une déficience cardiaque. | У меня сердечная недостаточность. |