CARDIOÏDE ← |
→ CARDIOLOGUE |
CARDIOLOGIE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
cardiologie | кардиологии |
cardiologie | кардиологию |
en cardiologie | в кардиологии |
CARDIOLOGIE - больше примеров перевода
CARDIOLOGIE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Cardiologie. | Операция на сердце. |
Elle est en cardiologie. | Она в кардиологическом крыле. Она с этим борется. |
LE JOURNAL DE CARDIOLOGIE Maman, c'est vraiment fascinant. | Спрингфилдский кардиологический журнал удивительно. |
Apporte-moi demain les cours de cardiologie. | Привет, это Жак. Не забудь принести мне завтра в больницу лекции по кардиологии, спасибо! |
Puisque j'espère qu'elle se spécialisera en cardiologie, j'ai pensé qu'une réunion de famille était la meilleure façon de célébrer. | Поскольку я надеюсь, что она выберет кардиологию, я решил, что самое время вручить ей семейную реликвию. |
La dernière fois que tu m'as vu... j'avais 63 ans, prêt à rendre l'âme en cardiologie. | - В последнюю нашу встречу... мне было 63, я лежал в кардиологии! |
Enchantée. Le docteur Turner, patron de la cardiologie. | Это доктор Тернер, заведующий отделением кардиологии, где находится ваш сын. |
"Lors du congrès de cardiologie." | Будет толкать речь на Североамериканской кардиологической конференции. |
La revue de Cardiologie du New Jersey de ce mois-ci. | Журнал "Кардиология Нью Джерси" за этот месяц. |
Bipez Borsisky en Cardiologie. | Сбрось на пейджер Борсистски из кардиологии. |
Tu savais que la nouvelle infirmière en cardiologie couche avec ce gars bizarre du service juridique | Ты знаешь, что новая медсестра из кардиологии спит с тем странным юристом из правления? |
Il est patient en cardiologie. | Он пациент кардиологического отделения. |
- La cardiologie le recommande. | Это кардиология порекомендовала. Так, продолжим. |
Je vous cherchais dans le labo de cardiologie. | Я искала вас в кардио-лаборатории. |
Notre service de cardiologie est vaste et équipé avec les meilleurs... | У нас большое отделение кардиологии. Оснащено всеми требуемыми... |