CAROTÈNE ← |
→ CAROTIDIEN |
CAROTIDE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
artère carotide | сонной артерии |
artère carotide | сонную артерию |
artère carotide et | Сонная артерия и |
artère carotide interne | Внутренняя сонная артерия |
carotide | артерию |
carotide | сонной |
carotide | сонной артерии |
carotide | сонную |
carotide | сонную артерию |
carotide a | сонная артерия |
carotide droite | правую сонную |
carotide est | сонной артерии |
carotide gauche | сонную артерию |
carotide interne | Внутренняя сонная |
dans la carotide | в сонную артерию |
CAROTIDE - больше примеров перевода
CAROTIDE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
La phase 1 sera la miniaturisation du sous-marin, de I'équipage, de I'équipe médicale pour I'injecter dans la carotide. | На первом этапе мы уменьшим подлодку вместе с командой и хирургической бригадой и введем ее в сонную артерию. |
Une fois dans la carotide, nous restons dans le système artériel pour atteindre la blessure, où le Dr Duval va essayer de dissoudre le caillot avec un laser. | Из сонной артерии, оставаясь в пределах артериального русла, мы проникнем к месту повреждения, где доктор Дюваль попытается разрушить тромб с помощью лазерного луча. |
Le plus efficace serait de trancher la carotide, sous l'oreille gauche. | Наиболее эффективно бы было перерезать сонную артерию как раз под левым ухом. |
L'un d'eux est très proche de la carotide... et vous devrez faire surveiller ça régulièrement. | Один - очень близко к сонной артерии, тебе придется проверяться время от времени. |
Blessure latérale, 14 centimètres, de la carotide, en diagonale vers l'omoplate. | Диагональный порез 14cм доходящий до ключицы! |
C'est un morceau de ma carotide ! | Смотри, как это ужасно. Это - часть сонной артерии. |
T'as idée du sang qui gicle de la carotide d'un mec... quand on lui tranche la gorge ? | Ты представляешь себе, сколько крови вытекает из человека, когда ему перерезают горло? |
Il faut viser la carotide, j'arrête pas de le dire. | Слушай, я твержу это тебе уже 3 недели. |
Il visualise l'intérieur de la gorge de la cible et tout doucement... il ferme la carotide. | Он влезает в горло человека и тихо, спокойно, усилием мысли передавливает сонную артерию. |
L'agent chimique est conduit à l'artère carotide au moyen de ce tube. | Думаю, эта трубка проводит химический агент прямо в сонную артерию. |
Passez le Bioplasma par la carotide pour protéger les neurones. | Введите биоплазму в артерию, чтобы снизить риск повреждения мозга. |
Je suis pile dans la carotide. | По моим подсчётам игла сейчас находится точно в сонной артерии. |
Il faut l'injecter directement dans la carotide. là. | Вещество вводится непосредственно в сонную артерию. Прямо сюда. |
Votre carotide bat comme une folle. | У вас сонная артерия пульсирует, как насос. |
Bon Dieu! Votre carotide bat à grands coups. | Господи, эти сонные артерии - такие предательницы! |