CARRER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

CARRER


Перевод:


vt

1) придавать квадратную форму; отёсывать на четыре канта

2) мат. возводить в квадрат

3) мат. находить площадь путём интегрирования

4) разг. ставить, помещать

5) арго деть

- se carrer


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

CARRÉMENT

CARRICK




CARRER перевод и примеры


CARRERПеревод и примеры использования - фразы
carrerзасунуть

CARRER - больше примеров перевода

CARRERПеревод и примеры использования - предложения
J'en ai rien à carrer de savoir qui elle est.Да мне похрен, кто она такая.
Et si je vous dis que vous pouvez vous les carrer au cul?Тогда поцелуй меня в задницу.
Eh bien, tu sais où tu peux te la carrer, ta révision! Salut!Тогда поцелуй мою толстую задницу!
Où il est, le malabar qui dit à mon pote de se le carrer dans le cul ?Что случилось с крутым парнем... - Никки, тише.
Pour être honnête je n'en ai rien à carrer.Если честно, мне по барабану.
- ll peut aller se carrer sa cuillère en argent où je pense.Он заслужил это. Наверно у него его серебряная ложка в заднице застряла. Смешно, Пейси.
C'est pour ça que je leur ai dit qu'ils pouvaient se le carrer au cul.Я сказал им засунуть эту работу прямо в их задницы!
Alors votre sélection de choc, vous pouvez vous la carrer dans le fion... et n'essayez pas de changer de sujet !Я не прошёл. И я чертовски рад этому.
La rue des "Carrer des escudellers blanches"."carrer des escudellers blancs"
Ça, c'est un bon vieux clou des familles, et les Français peuvent se le carrer dans l'os.Это джентльменский "костотряс". А французы идут нах*.
Oh, vous pouvez vous le carrer !А, да подавитесь!
Ecrire un autre article. Il sera trop bon, et j'irai le leur carrer bien profond.Я сделаю другую публикацию и она будет просто супер, и я засуну её им в задницы!
Pourquoi ne pas vous les carrer dans le cul ? En biais.Почему бы тебе не повесить их рядом со своей задницей?
Pour l'arrêter, il a fallu six de tes potes pour le carrer dans le fourgon, et toi tu matais, parce que t'es qu'une tapette, Sergent Hicock.Шeсть твоих дружков eго крутили, a ты только стоял и смотрeл, кaк этa тeлкa, сержант Хикок.
Je vais te montrer d'autres endroits où te carrer ce plumeau.Я тебе покажу, в какое место тебе следует засунуть эту щётку


Перевод слов, содержащих CARRER, с французского языка на русский язык


Перевод CARRER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki