крепить, нашивать на картонную карточку (напр., пуговицы для продажи)
II {-ɛr}m тех.картер, кожух; корпус, коробка; поддон
CARTELLISTE ← |
→ CARTÉRIE |
CARTER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à Carter | Картер |
à Carter | Картеру |
à Carter | с Картером |
à Carter et | с Картером и |
à Carter qu | Картеру, что |
à l'agent spécial Carter | со специальным агентом Картером |
À la belle gueule de Carter | За мордашку Картера |
à Mlle Carter | мисс Картер |
a toujours Carter et Kendra | Картер и Кендра всё ещё у |
a tué Carter | убил Картера |
abandonné les poursuites contre Carter | сняла все обвинения с Картер |
Agent Carter | агент Картер |
Agent Carter, occupez-vous | Агент Картер, отвечайте |
Agent Carter, occupez-vous du | Агент Картер, отвечайте на |
Agent Carter, occupez-vous du téléphone | Агент Картер, отвечайте на звонки |
CARTER - больше примеров перевода
CARTER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Et M. Jerry Carter. | - Как поживаете? И мистер Джерри Картер. |
C'est une bonne chose pour lui que d'épouser la fille Carter. | Для него к тому же это хорошая партия - дочка самого Картера. Мр. |
Désolé, M. Carter, mais je ne peux pas la renvoyer. | Простите, мр. Картер, но я не могу ее уволить. |
M. Carter souhaite vous voir immédiatement. | Вас вызывает мр. Картер. |
M. Carter a appelé. | Картер звонил. |
M. Carter a appelé. | Картер. |
C'est ainsi que j'appelais M. Carter. | Так я называла Мр. Картера. |
Carter. | - Привет, Картер. |
J'ai été très patient avec vous. Carter Continuez '. | - Картер, я был терпелив с тобой, но если настаиваешь, посажу тебя под замок за похищение. |
Carter n'est plus un problème | Так, с Картером покончено. |
Le cadavre de Carter est dans le désert | Парни, вам нужен труп Картера? Найдете его на другой стороне дороги. |
-J'espère que ça va aider, Mlle Carter. | Надеюсь, пригодятся, мисс Картер. |
Il va falloir vous habituer aux bougies, Mlle Carter. | Привыкайте к свечам, мисс Картер. |
Vous ne me connaissez pas, Mlle Carter. | Вы меня не знаете, мисс Картер. Меня зовут Медерос. |
Juste une archive pour moi, au cas où quelque chose arriverait à Mlle Carter. | Это для меня. На случай, если что произойдёт с мисс Картер. |