m
1) картон (материал)
carton durci — плотный кровельный картон
carton ondulé — волнистый картон
carton(-)amiante — асбестокартон
carton gris — макулатурный картон
carton(-)cuir — кожкартон (имитация)
••
homme de carton — ничтожество; бездельник
2) папка
••
rester dans les cartons — лежать под спудом
3) картонка, картонная коробка
carton à chapeau — картонка для шляп
4) иск. карандашный набросок, картон, эскиз
5) пригласительный билет
6) индивидуальная мишень
faire un carton — 1) стрелять по мишени 2) перен. выстрелить в кого-либо 3) разг. иметь большой успех
••
prendre {ramasser} un carton школ. арго — провалиться
7) арго игральная карта
taper le carton — играть в карты
8) карточка (в футболе)
carton jaune, rouge — жёлтая, красная карточка
9) арго женщина
CARTON | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
assiettes en carton | тарелки |
boîte en carton | картонная коробка |
C'est le carton | это коробка |
C'est le carton de | это коробка с |
Carton | Картон |
Carton | карточка |
carton | коробке |
carton | коробку |
carton à | коробка |
carton avec | коробку с |
carton ciré | вощеного картона |
carton ciré sous | вощеного картона под |
carton ciré sous les ongles de | вощеного картона под ногтями |
carton ciré sous les ongles de Whitney | вощеного картона под ногтями Уитни |
carton d | коробка |
CARTON - больше примеров перевода
CARTON | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je n'avais jamais entendu parler de gin tonic avant, je pense que ça va faire un carton. | Ну, я никогда раньше не слышала о джин-тонике, но думаю, у него большое будущее. |
C'était un joli carton, petit. | А ты везунчик, парень. |
J'ai fait un petit carton. | Немного. |
- Le carton à chapeau ! | - Коробка для шляпы! |
Je vais aller faire un carton. Reste avec nous ! | Эй, держи себя в руках. |
- Tu tapes le carton ? | - Что, Бандьера, играешь в карты? |
Tout est en carton, vide, tout est faux, ce n'est qu'illusion. | Она из картона, пустая, фальшивая, иллюзорная. |
Je dépose mon carton. | - Нет, Джерри, давай уедем. |
Vous feriez mieux de me trouver un lave-vaisselle. Ou finalement des assiettes en carton. | Хорошо бы нам найти посудомоечную машину, а то у нас будут руки как у прачки. |
Pauline Carton. | Полин Картон. |
Les objets visibles ne sont que masques en carton-pâte. | Всё, что мы видим – это лишь картонные маски. |
Les croquis sont dans le carton. | Все новые эскизы в этом портфолио, мистер Гровс. |
Comme je le disais, on a toujours été très amis avec les Pope, mais j'avoue que j'ai vraiment été surprise de recevoir un carton d'invitation pour leur dîner d'anniversaire. | Как я сказала, мы всегда были дружны с Поупами, но, признаюсь, была очень удивлена, получив письменное приглашение к ним на юбилейное торжество. |
J'ai entendu dire que vous aviez fait un sacré carton, Doc. | Слышал, ты хорошо стреляешь. |
Le carton est net à 100%. | Карточка абсолютно чистая. Гарантирую. |