CASSAVE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Cassave | Кассавиус |
Cassave | Кассавиуса |
Cassave était | Кассавиус был |
Cassave sera mort | Кассавиус умрет |
Quand Cassave | Когда Кассавиус |
Quand Cassave sera mort | Когда Кассавиус умрет |
CASSAVE - больше примеров перевода
CASSAVE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Cassave sera furieux. | Кассавиус будет в ярости. |
Chez l'oncle Cassave. | У дяди Кассавиуса. |
Cette maison est maudite. Cassave est un démon. ll faut partir. | Этот дом - ад, а Кассавиус - дьявол. |
Personne n'est immortel, même pas Cassave. | Никто не бессмертен, даже великий Кассавиус. |
On ferait n'importe quoi pour l'oncle Cassave. | Мы готовы сделать все ради дядюшки Кассавиуса. |
Même si ton sang n'est pas aussi bleu que le mien, tu es bien un Cassave. | Твоя кровь, может быть, не столь благородна, как моя, но... Ты настоящий Кассавиус. |
- Vous êtes fou, Cassave. | - Ты сумасшедший, Кассавиус. |
Quand Cassave sera mort, Yann et Nancy seront libres. | После смерти Кассавиуса, Ян и Нэнси обретут свободу. |
Quand Cassave sera mort. | Когда Кассавиус умрет. |
Quand Cassave sera mort. | Когда Кассавиус умрет ... |
Ce pauvre vieux Cassave. | Бедный Кассавиус, бедный старый Кассавиус. |
Quand Cassave sera mort, je partirai vers un pays où il y a du soleil. | Когда Кассавиус умрет, я уеду в солнечную страну. |
Cassave nous l'a donnée à garder. | Кассавиус передал ее нам для того, чтобы мы присматривали за ней. |
Cassave mort, on la lâche. | Когда он умрет, мы избавимся от нее. |
Ah ! Quand Cassave sera mort. | Я надеюсь, что Кассавиус поскорее умрет. |