adj (fém - cassée)
1) разбитый
2) согбенный
vieillard cassé — согбенный старик
3)
blanc cassé — нечистый белый цвет
4) арго пьяный
CASSÉ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a cassé | сломал |
a cassé avec | порвал с |
a cassé avec | расстался с |
a cassé avec moi | меня бросила |
a cassé il | расстались |
a cassé il y | расстались |
a cassé il y a | расстались |
a cassé la | сломал |
a cassé la fenêtre | разбил окно |
a cassé le | сломал |
a cassé le nez | нос сломал |
a cassé ma vitre | разбил окно |
a cassé mon | сломал мой |
a cassé sa clavicule | сломал ключицу |
a cassé son | сломал ему |
CASSÉ - больше примеров перевода
CASSÉ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Elle s'est cassé la cheville !" | Её лодыжка сломана! |
S'il te casse un bras, tu pourras rentrer au pays. | Предположим, ты сломаешь руку. Тебя пошлют домой, не так ли? |
Maintenant, salopard, dégage... ou on casse la cabane. | А сейчас, ты, гадкая крыса, проваливай пока тут мы не разошлись на всю катушку. Живо! Давай нам... |
- Je pense que j'ai le tibia cassé. | Тебя задело, Кат? |
II m'a cassé la mâchoire et le genou. | Он сломал мне челюсь и колено тоже. |
Il m'a cassé une côte, voilà! | Он сломал мне ребро. Вот, что он сделал. |
T'as cassé mon accordéon ? | Ты сломал мне аккордеон? |
SE CASSE EN VOL L'ÉQUIPAGE EST DÉCIMÉ | Большинство из членов экипажа погибли. |
Tu ne l'as pas cassé, fils. | Ты ее не сломал, сынок. |
Grosse carrure avec le nez cassé? | - Грузный мужчина, с разбитым носом? |
- Alors, casse-pied, que racontes-tu? | - Ну, злыдень, как тебе материал? |
Tu m'as cassé le nez. | Кажется у меня нос сломан. Смотри. |
Laisse-moi descendre de ce bateau ou je casse tout. | - Если ты не выпустишь меня,.. ..я сломаю каждую часть мебели в этой комнате! |
Maintenant je suis débarrassée de tous les casse-pieds. | Все неудобства устранены. |
Et Battleship a fait un saut périlleux et il en a cassé sa montre. | А Баттлшип сделал двойное сальто и разбил свои часы. |