CASSIER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
CASSIER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Selon son cassier judiciaire, elle se fesait tout le monde. | Судя по полицейским протоколам, всем, чем только можно. |
Jeremy Sayer a 13 ans avec un cassier désespérément long. | Джереми Сойер- тринадцатилетний с кучей записей по делам несловершеннолетних. |
Avec un cassier criminel pour un jeune comme lui tu peux lui dire adieu. | В его досье будет криминальная запись, а для такого как он, это всё равно что сказать "Прощай". |
C'est un livreur de pizza dans un restaurant à pizza près du parc où vous avez été attaquée, et il possède un cassier de petit délinquant. | Он работает разносчиком в пиццерии возле парка, где на вас напали. И у него уже была мелкая кража. |
J'ai fait radié ton cassier. | Запись с тобой стерли. |
ADN, cassier judiciaire, arbre généalogique, tout ce qu'il y a dans ce monde sur Leonard Snart. | ДНК, записи о приводах, семейное древо, всё, где упоминается Леонард Снарт. |
J'ai vérifié, et l'empreinte est liée à un cassier judiciaire du FBI dans l'Illinois. | Я проверил, отпечаток связан со списком проводов ФБР в Иллинойсе. |