m
1) каталог, список, перечень, указатель
faire le catalogue de qch — перечислять
••
rayez ça de votre catalogue — и не рассчитывайте на это
2) арго уголовный кодекс
CATALOGNE ← |
→ CATALOGUER |
CATALOGUE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
C'est un catalogue | Каталог |
Catalogue | Каталог |
catalogue | каталога |
catalogue | каталоге |
catalogué | ярлыки |
catalogue d'été | летний каталог |
catalogue de la | каталоге |
catalogue des | каталога |
catalogue en | каталог |
catalogue en ligne | каталог |
catalogue et | каталогом и |
catalogué le | в каталог |
catalogue le | каталог |
catalogue Peterman | каталога Петермана |
catalogue qui | каталоге |
CATALOGUE - больше примеров перевода
CATALOGUE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Prix catalogue ! | Каталожная цена! |
- prix catalogue de 600.000 francs. - Voulez-vous voir les lieux du crime ? | - Разрешите проводить Вас на место преступления? |
D. Ne pas oublier de lire le catalogue des armes et cycles de Saint-Etienne. E... Pas dans le couloir | Г: тщательно изучить оружейный и транспортный каталоги Сент-Этьена. |
hors catalogue. | В каталоге не ищите. |
Je crains que notre catalogue ne soit complet. | Боюсь, у нас больше песен, чем нужно, отец. Все занято. |
Tu présentes pas des corsets pour le catalogue. | Ты говорила, что моделируешь пояса для каталога. |
Vous passez pour tels sur le catalogue, comme limiers et lévriers, épagneuls et roquets, métis, barbets, caniches et chiens-loups ont tous le nom de chien. | Вы числитесь людьми по нашим спискам, Как гончие, борзые, водолазы, Овчарки и дворняги — все зовутся Собаками. |
Je traite seulement Legore Rhode Island Et d'autres de mon catalogue. | Я имею дело с Легор,.. ..Род Айленд.. ..и другими из моего каталога |
C'est Carlotta, vous le trouverez dans le catalogue "Portrait de Carlotta" | Это Карлотта. Эту картину можно найти в каталоге. "Портрет Карлотты". |
Le n°110 du catalogue des antiquités. | Номер по каталогу 110. |
On m'a donné ce catalogue. | - Мне дали этот каталог. |
Qu'il choisisse sur catalogue, et je vous enverrai le modèle. | Вы можете забрать каталог домой, Чтобы посмотреть его - А потом, я к Вашим услугам. |
Voulez-vous recevoir le catalogue ? | Позвольте завернуть, сэр. - Вас информировать о поступлениях? |
Il est catalogué selon vos directives | Каталог составлен по вашим инструкциям. |
Le catalogue Neiman Marcus. | Класс. Нейман Маркус. |