CATASTROPHIQUE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

CATASTROPHIQUE


Перевод:


adj

1) катастрофический

2) разг. никуда не годный; ужасный


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

CATASTROPHER

CATASTROPHISME




CATASTROPHIQUE перевод и примеры


CATASTROPHIQUEПеревод и примеры использования - фразы
à la situation socioéconomique et humanitaire catastrophiqueоблегчения тяжелого социально-экономического и гуманитарного положения
à la suite du tsunami catastrophique survenuпосле катастрофического цунами
C'est catastrophiqueКатастрофа
c'est loin d'être catastrophiqueэто еще очень далеко от катастрофы
CatastrophiqueКатастрофа
catastrophiqueкатастрофического
catastrophiqueкатастрофической
catastrophiqueкатастрофой
catastrophiqueситуацию
catastrophique auxquellesположения
catastrophique auxquelles ilположения, в
catastrophique auxquelles il seположения, в котором
catastrophique auxquelles il se trouveположения, в котором находится
catastrophique etситуацию и
catastrophique et sesситуацию и ее

CATASTROPHIQUE - больше примеров перевода

CATASTROPHIQUEПеревод и примеры использования - предложения
Si j'essaie, c'est catastrophique.Всегла, когда я стараюсь, я сама себе подкладываю бомбу.
Pour moi, ce serait merveilleux de vous épouser... mais pour vous, ce serait catastrophique.Я не мог бы желать большего счастья, чем быть твоим мужем... и большего несчастья для тебя.
La situation est catastrophique.Ситуация хуже некуда.
Ca pourrait meme devenir catastrophique.- Ну? - Все может обернуться катастрофой. Необходимо этот вопрос как-то решить.
Vos supérieurs ont bien précisé qu'un échec serait tout aussi catastrophique pour la Fédération que pour nous.Ваше руководство заявило, что провал этой миссии будет не меньшей катастрофой для планов Федерации, чем для наших планет.
- Catastrophique pour la galaxie.- Катастрофа для галактики, капитан.
C'est au cours de cette période... que le sujet fera ses plus fécondes associations... entre sa catastrophique expérience... et la violence dont il est témoin.Именно во время этого периода мы обнаружили, что субъект выводит наиболее ценные ассоциации... между своим ощущением катастрофы, окружением... и насилием, которое он видит.
- Évidemment ça a été catastrophique.- Естественно... Это было несчастье.
Si vous aviez étés séparés, cela aurait été catastrophique.Если бы вас, ребята, разделили, это стало бы катастрофой.
Le triomphe d'une femme sur sa mycose sur fond de saison catastrophique des Buffalos Bills, en 1991.Действие происходит на фоне трагических событий чемпионата по-бейсболу 1991-го года.
Sans nous, la situation sur Bajor aurait été dix fois plus catastrophique.Если бы не мы, ситуация на Бэйджоре была бы в 10 раз хуже!
Ce n'est pas si catastrophique.Подумаешь, большое дело
D'ici la fin du XVe siècle, il était tombé à moins de $ 200.000.000... L'histoire du record, pas d'autre exemple désastreux tels que la transition catastrophique de l'Empire romain à l'âge des ténébres.концу XV столети€ денежна€ масса всей ≈вропы составл€ла всего US$200.000.000Е "стори€ не знает другого такого катастрофического спада от просвещени€ к варварству, чем от –имской "мперии к –аннему —редневековьюї.
C'est toujours mieux que d'être à Narn où la situation est catastrophique.Это намного лучше, чем жить на Нарне. Мне сказали, что условия там очень плохие.
J'adore cette chanson, mais là c'était catastrophique.Я люблю эту песню, но ваше исполнение - просто катастрофа.


Перевод слов, содержащих CATASTROPHIQUE, с французского языка на русский язык


Перевод CATASTROPHIQUE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki