CÉDER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

CÉDER


Перевод:


1. vt

1) уступать

céder du terrain — 1) отходить (о войсках) 2) перен. отступать, уступать

••

le céder à qn уст. — уступать кому-либо

ne le céder en rien à qn — ни в чём не уступать кому-либо

2) юр. уступать, передавать, цедировать

2. vi

1) (à) подчиняться, поддаваться; уступать; дрогнуть

céder à l'ennemi — отступать перед противником

céder à la force — уступить силе

••

il ne lui cède en rien — он ни в чём ему не уступает

2) (à, devant qch) уступать место (чему-либо); смениться чем-либо

3) опускаться, оседать; поддаваться; не выдерживать

la porte cède — дверь поддаётся

céder sous le poids — склониться под тяжестью

4) исчезать; прекращаться


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

CÉDANTE

CÉDÉTISTE




CÉDER перевод и примеры


CÉDERПеревод и примеры использования - фразы
cédant de céderцедента уступать
céderсдаваться
céderуступать
céderуступил
céderуступить
céder à laвпасть в
céder à laподдаться
céder à laсеять
céder à la paniqueсеять панику
céder à la tentationвпасть в искушение
céder laуступать
céder laуступить
céder la créanceуступать дебиторскую задолженность
céder un placardотдавать шкафчик
d'y céderподдаться ему

CÉDER - больше примеров перевода

CÉDERПеревод и примеры использования - предложения
Si elle préfère l'autre homme. Son mari doit céder la place.Если она выберет другого, то мужа надо убрать.
J'ai failli céder.Почти что меня убедил. Уедем!
En 1539, ces chevaliers persuadèrent Charles Quint de leur céder Malte.В 1539 году эти рыцари-крестоносцы уговорили императора Чарльза пятого отдать им остров Мальта.
Tu ne veux pas céder Sanshiro ?Сдаёшься?
Le vieux gâteux n'a pas voulu me céder sa place au combat.Почему? Упрямец не разрешает мне принять участие.
- La chaise risque de céder. - Tu t'inquiètes pour une chaise ?- Мы не будем волноваться насчёт стульев.
Ce n'est pas à nous à céder le pas.Не пристало нам идти на уступки.
"Le cédant s'engage par la présente à céder ses droits... "Вторая партия настоящим дает согласие на представление её интересов первой партией.
Si c'est le bien, pourquoi dois-je céder à une idée dont l'image d'horreur hérisse mes cheveux et fait que mon ferme cœur frappe à mes côtes, contre la nature ?Когда он добр, зачем от страшных грёз На голове зашевелился волос, И сердце ударяется в ребро, Назло природе?
[..il faut se résigner à l'injustice, céder, se faire dépouiller.]Ты готов сдаться.
Me, céder?Я?
Il fallait encore lui céder la place.Пришлось уступить ей место.
Or, votre Père peu enclin à céder devant un militaire s'est montré un homme fort courageux.Однако твой отец пытался убедить высокомерного военного. Должен сказать, он был человеком незаурядного мужества.
Il faut vous honorer, vous flatter, vous obéir, céder...Мы должны тебе льстить, подчиняться, отдавать почести, уступать во всём.
Maintenant que vous avez tout dit si vous vouliez bien me céder la place.Ну, теперь вы все сказали, извольте уступить мне место.


Перевод слов, содержащих CÉDER, с французского языка на русский язык


Перевод CÉDER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki