1) состоящий из клеток, клеточный
2) ячеистый, сотовый; мозаичный
plastique cellulaire — поропласт, пенопласт
3) карцерный, тюремный
prison cellulaire — тюрьма с одиночными камерами
voiture {fourgon} cellulaire — тюремная машина
système, régime cellulaire — режим одиночного заключения
2. fодиночное заключение
3. m, fзаключённый {заключённая} в одиночной камере
CELLOPHANE ← |
→ CELLULAR |
CELLULAIRE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a un cellulaire | мобильный |
à un niveau cellulaire | на клеточном уровне |
Au niveau cellulaire | На клеточном уровне |
au niveau cellulaire | на молекулярном уровне |
bloc cellulaire | блоке |
ce cellulaire | этот телефон |
cellulaire | заключения |
cellulaire | мобильный |
cellulaire | одиночного заключения |
cellulaire | сотовый |
cellulaire | телефон |
cellulaire de | мобильном |
cellulaire de Marlo | мобильном ћарло |
cellulaire ne | клеточная |
cellulaire téléphonique | сотовый |
CELLULAIRE - больше примеров перевода
CELLULAIRE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Les nazis sont venus hier avec le fourgon cellulaire. | Вчера здесь остановился грузовик, полный нацистов. |
L'exposition à une forte irradiation a pour effet de stopper le renouvellement du revêtement cellulaire de l'intestin. Les fluides du corps s'échappent ainsi directement de l'intérieur dénudé de l'intestin et le corps se dessèche littéralement. | Главный эффект воздействия серьезных доз радиации заключается в том, что прекращается обновление клеток, покрывающих ваш кишечник, так что в итоге жидкости тела вытекают, не задерживаясь, из кишечника, и вы буквально... высыхаете. |
Nous savons déjà qu'il est possible d'envoyer de petits objets à de courtes distances par fragmentation cellulaire. | Мы уже знаем, что некоторые мелкие объекты клеточной фрагментации можно посылать на сверхкороткие расстояния. |
Dites aux Daleks que vous avez piégé les fugitifs dans le projecteur cellulaire et les avez délibérément envoyés sur Mira. | Скажите Далекам, что вы поймали беглецов в Клеточный проектор и отправили их намеренно на Майру. |
Dissémination... cellulaire. | Клеточная... диссиминация. |
Dans un langage... plus compréhensible, la dissémination... cellulaire signifie que nos corps ont été dispersés par un quelconque processus, expédiés à travers la quatrième dimension et, à un moment donné, réassemblés sur cette planète. | Проще... на непрофессиональном языке, клеточная... диссиминация означает, что наши тела были разобраны с помощью какого-то процесса и отправлены в четвертое измерение, а в определенный момент вновь собраны на этой планете. |
Il a la même structure cellulaire que les plantes, les arbres et l'herbe d'ici. | Та же клеточная структура, что и у местных растений и даже деревьев с травой. |
La mort semble avoir été causée par un dérèglement cellulaire. | Это только предварительно, но причина смерти, похоже, клеточное разрушение. |
Dérèglement cellulaire massif. | Джим, каждая клетка в его теле была разрушена. |
Même dérèglement cellulaire. | Тип клеточных разрушений был тем же самым. |
Dérèglement cellulaire de l'épaule. | Там, где она коснулась его плеча каждая клетка была взорвана. Изнутри. |
Le pouvoir de causer un dérèglement cellulaire total. | Силой, полностью разрушающей биологическую структуру клеток. |
Les Antosiens lui ont appris la technique de la métamorphose cellulaire, qui permet de réparer toutes les lésions du corps. | Жители Антоса обучили его технике клеточной трансформации чтобы восстановить уничтоженные части тела. |
Je pense qu'il est temps de contrôler la structure cellulaire. | Думаю, пора проверить клеточную структуру. Да. |
Contrôle de la structure cellulaire. | Проверка клеточной структуры. |