столетний, вековой
plusieurs fois centenaire — многовековой
2. m1) столетний старец, столетняя женщина
2) столетие, столетняя годовщина
CENTENAIRE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
CENTENAIRE фразы на французском языке | CENTENAIRE фразы на русском языке |
centenaire | 100 лет |
de devenir centenaire | умирал |
empêche pas de devenir centenaire | не умирал |
matraque n'empêche pas de devenir centenaire | дубинкой еще никто не умирал |
n'empêche pas de devenir centenaire | еще никто не умирал |
pas de devenir centenaire | не умирал |
presque centenaire | почти сто лет |
CENTENAIRE - больше примеров перевода
CENTENAIRE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
CENTENAIRE предложения на французском языке | CENTENAIRE предложения на русском языке |
- Elle doit être centenaire. | - Ей, наверное, миллион лет. |
Un petit coup de matraque n'empêche pas de devenir centenaire. | От удара дубинкой еще никто не умирал. |
Un coup de matraque n'empêche pas de devenir centenaire. | От удара дубинкой еще никто не умирал. |
- Tu vivras centenaire. - C'est ça! | - Ты проживёшь 100 лет! |
Avec le travail que je fais! Centenaire! | - Да, с моей-то работой! |
Mais selon le médecin, elle sera centenaire ! | Но доктора говорят, что она проживёт ещё 100 лет. |
Encore un centenaire. | Чего он плетется? |
Mais en réalité il est plus que centenaire grâce à... | На самом деле ему более ста лет. А теперь это... |
après ça, vous allez vivre centenaire. | Теперь вы сто лет жить будете! |
Vous deviendrez centenaire. | Вы доживете до ста лет. |
L'éléphant est centenaire. | А слон доживает до ста лет. |
CENTENAIRE DE LA STATUE DE LA LIBERTÉ | Прощай, мой Кони-Айл.. |
Une belle rente est la vraie recette pour finir centenaire. | Люди почему-то живут вечно, когда им платят пенсию. |
Avec votre amour et votre soutien, je l'imagine finir centenaire. | Благодаря вашей любви и поддержке она проживет до ста. |
Après ça, on n'avait plus qu'à attendre de trouver une église... sur le point de célébrer son centenaire... et quand je l'ai trouvée, j'ai envoyé un article plein d'idées. | Бог - фанатик домино. Всевьшний довольно азартен. |
CENTENAIRE - больше примеров перевода