CENTIME ← |
→ CENTIMÉTRIQUE |
CENTIMÈTRE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
CENTIMÈTRE фразы на французском языке | CENTIMÈTRE фразы на русском языке |
ATF fouille chaque centimètre carré | и полиция обыскивают каждый дюйм |
ATF fouille chaque centimètre carré | и полиция обыскивают каждый дюйм в |
ATF fouille chaque centimètre carré | полиция обыскивают каждый дюйм |
ATF fouille chaque centimètre carré | полиция обыскивают каждый дюйм в |
ATF fouille chaque centimètre carré... des | и полиция обыскивают каждый дюйм в |
ATF fouille chaque centimètre carré... des | полиция обыскивают каждый дюйм в |
au centimètre près | до дюйма |
centimètre | дюйм |
centimètre | сантиметр |
centimètre | сантиметра |
centimètre carré | дюйм в |
centimètre carré | квадратный дюйм |
centimètre carré de | дюйм |
centimètre carré de ce | дюйм этого |
centimètre carré... des | дюйм в |
CENTIMÈTRE - больше примеров перевода
CENTIMÈTRE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
CENTIMÈTRE предложения на французском языке | CENTIMÈTRE предложения на русском языке |
Mon rayon énergisant a balayé chaque centimètre carré. | Мой активизатор просканировал каждый квадратный фут. |
George, Mike, je veux que vous regardiez ça avec moi, centimètre par centimètre. | Джордж, Майк, мы с вами повторим весь путь дюйм за дюймом. |
Je dirais même qu'en 17 semaines, vous n'avez pas avancé d'un centimètre. | Действительно? ! За последние семнадцать недель вы не продвинулись не на дюйм, не так ли? |
Sans avoir bougé d'un centimètre ni tiré un seul coup de feu, il avait déjà perdu le tiers de ses effectifs. | Не сходя с места и не выпустив ни одного заряда, полк потерял уже третью часть своих людей. |
0,45 centimètre vers la droite... 0,023 centimètre vers le bas. 0,0015 centimètre... vers le haut... | 0.45 сантиметра вправо... 0.023 сантиметра вниз... 0.0015 вверх... |
La lumière du soleil à l'endroit où le Dénévien s'est dit libre était de 1000000 candelas par centimètre carré. | На том расстоянии, на котором деневанец назвался свободным, сила света достигала 1000000 кандел на квадратный метр. |
Je veux que chaque centimètre de ce terrain soit fouillé. | Проверьте каждый сантиметр этой территории. Ищите следы, движения, все, что угодно. |
Un centimètre d'acier. | Сантиметры стали. |
Je parie que tu as mesuré chaque centimètre. | Ты, наверное, сам ходил, измерял каждый метр. |
On ne s'écarte pas d'un centimètre. | За мной! |
Pas un centimètre sur le plancher... alors Bruno, qui ne me connaissait ni d'Adam... ni d'Ève... eh bien, Bruno m'a emmenée chez lui. | Я хочу сказать, там просто яблоку негде было упасть. И Бруно, который не знал меня со времён сотворения мира, отвез меня к себе. |
Un centimètre au-dessus du gilet pare-balles. | - Я думал, что этот парень... |
Chaque centimètre carré du mur est recouvert, même les fenêtres. | Ими обвешаны все стены и даже окна. |
Ce qui veut dire que si je veux développer un muscle d'un centimètre, le reste du corps doit se développer. | Что в свою очередь означает, что если я хочу увеличить одну мышцу на 1.5 см все остальное тело тоже увеличиться. |
Chaque centimètre de cet endroit est réchauffé par le contact de la main féminine ! | - Каждый уголок вашего жилища согрет прикосновением женской руки. |
CENTIMÈTRE - больше примеров перевода