центральный, главный
l'Asie centrale — Средняя Азия
point central — средоточие
maison centrale, prison centrale — центральная, пересылочная тюрьма
Ecole centrale (des arts et manufactures) — Высшая школа искусств и ремёсел
2. m1) центр, узел связи
central téléphonique — телефонная станция, АТС
central téléphonique privé — учрежденческая, заводская АТС
le (grand) central télégraphique — центральный телеграф
2) центральный корт
CENTRAL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
25 à Central | центральной |
39, ici le central | 39, это диспетчер |
39, ici le central, répondez | 39, это диспетчер. Прием |
52 au central | 52 Центральной |
61 à Central | 61 диспетчеру |
À central | База |
à Central | в Центр |
à Central | В Централ |
à Central | в Центральном |
à Central | в Центре |
à central | вызывает базу |
à central | диспетчеру |
à Central City | в Сентрал-сити |
à Central City | В Централ Сити |
à Central City et | в Сентрал-сити и |
CENTRAL - больше примеров перевода
CENTRAL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
J'ai emporté des caméras et aussi de quoi développer et projeter ce que je faisais, afin que le personnage central et sa famille comprennent ce que je faisais. | Я взял с собой не только камеру, но и аппаратуру для печати и воспроизведения материала. Таким образом, по мере съемки мой герой и его семья могли понять и оценить то, что я делал. |
Richard-Walther Darré, Responsable de l'agriculture du Reich, Chef de l'Office central de l'amélioration des races | Рихард-Вальтер Дарре, Глава селького хозяйства, Министр продовольствия, Глава Центрального Управления СС по вопросам Расы и Переселения |
- Central téléphonique d'Yvelles. | Почтовый коммутатор Ивеллеса слушает. |
Dites à M. Silverstone que c'est un détective du Bureau Central. | "Инквайер" добьется его ареста. |
J'avais en vue un beau poker, et me voilà dans Central Park en train de jouer aux Indiens. | Я хотел начать вечер с хорошей партии в покер а меня занесло в Центральный Парк поиграть в ковбоев и индейцев. |
Le Tiergarten, l'ancien Central Park de Berlin. | Это Тиргартен, некогда - центральный берлинский парк. |
Il est allé nager à Central Park. | Он пошел в Центральный парк и искупался. |
Tu as contacté le central ? | - Сообщил по рации? - Конечно. |
Quand Halloran appellera le central, ou Fowler et Constantino, dis-leur que Garzah est peut-être notre McGillicuddy. | - Теперь слушай, Бен. Когда позвонит Хэллоран, или Фоулер, или Константино... скажи им, что Уилли Гарзах, возможно, и есть убийца в этом деле. |
Steve, tout ce que je sais de vous jusqu'à présent est que vous ne voulez pas être un phoque de Central Park ni P.D.G. de banque. Que voulez-vous être ? | Стив все что я о тебе узнала... ты не хотел бы быть тюленем в Центральном Парке или президентом национального банка а вот кем бы ты хотел быть? |
Oui, on s'est assis pour discuter à Central Park. Il mange là-bas avec les phoques. | Да, мы сидели и говорили в Центральном парке он там завтракает с тюленем |
Et peu après 9 h ce matin, à Central Park, un certain Mervin Fisher a été frappé à la tête, étranglé avec une cravate et dépossédé d'un portefeuille contenant 120 $ et d'un jeu de salière et de poivrière, un cadeau pour sa tante de Flushing. | Около девяти утра в Центральном парке... мистера Мервина Фишера оглушили связали галстуком и украли бумажник со 120 долларами а так же набор из серебра для соли и перца его подарок для тети из Флешинга |
Le Commissariat central. | Центральный отдел полиции. |
Vous êtes le personnage central de nos rêves de l'époque... puissante en politique, irrésistible en amour. | Вы повсюду в центре внимания - влиятельны в политике, неотразимы в любви. |
Bon, Puglisi s'est livré au central. | Надо же, Пуглиси явился с повинной в центральное управление. |