CERCEAU перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

CERCEAU


Перевод:


m

1) обруч; серсо

2) тех. обруч; кружало

3) арка (беседки); дуга (подтентовая)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

CERCE

CERCLAGE




CERCEAU перевод и примеры


CERCEAUПеревод и примеры использования - фразы
cerceauкольцо
cerceauобруч
cerceau en feuпылающий обруч
feu au cerceauЗажечь обруч
le feu au cerceauЗажечь обруч
Mets le feu au cerceauЗажечь обруч
mon cerceauмой обруч
Regarde mon cerceauСмотри на мой обруч
Un cerceauобруч

CERCEAU - больше примеров перевода

CERCEAUПеревод и примеры использования - предложения
En barboteuse et avec un cerceau, si tu veux.Надену детский комбинезон, и буду крутить хала-хуп.
Et propulse à coups de baguette Ton cerceau de laiton par la planète,И палочкой по свету Гони свой обруч медный,
Qu'ont de si fascinant un groupe de cas pituitaires essayant de mettre une balle dans un cerceau?Элви, что интересного... когда группа недоумков пытается забросить мяч в кольцо?
Le tout dernier message à être lancé par un dauphin fut à tort interprété comme une tentative étonnamment complexe de double saut périlleux arrière à travers un cerceau, tout en sifflant La Bannière étoilée.ѕоследнее сообщение дельфинов было истолковано как удивительно утонченна€ попытка сделать двойное сальто назад через кольцо, насвистыва€ гимн —Ўј.
As-tu oublié l'odieuse sorcière Sycorax, que l'âge et l'envie courbaient en cerceau ?Ты позабыл колдунью Сикораксу, что от злобы и старости совсем в кольцо согнулась
Cerceau dingo !- "Обруч-вихрь".
Voilà une vedette dont le cerceau... une vedette, que son cerceau...Это звезда не дудит... Эта дудка не пляшет... Звезда...
Ils ne passent jamais la balle, ils ne veulent pas jouer en défense, ils font un marcher à chaque avancée vers le cerceau, et puis ils veulent se retourner et rejeter la faute sur l'homme blanc.Никогда не дающие пас, не любящие играть в защите, они делают пять шагов при забрасывании мяча в корзину, а затем они любят вернуться и всю вину переложить на белых.
Seulement celle au cerceau gagnant.Только та, что победит.
Leur tout dernier message fut à tort interprété comme une tentative plutôt complexe de double salto arrière à travers un cerceau tout en sifflant La bannière étoilée.сложный прыжок с переворотом через спину через кольцо, насвистыва€ американский гимн.
Cerceau.Обруч.
- Montre comment tu fais du cerceau.Эй, Лилия. Покажи им свой хулахуп.
J'en ai marre de jouer au cerceau pour garder ta princesse dans sa petite bulle.Я устала прыгать через ловушки, чтобы сохранить твою принцессу.
Tu prends un de ces cerceaux... et tu t'en vas à l'autre bout du terrain... et tu te tiens là, et je fais passer l'avion dans le cerceau.Ты берешь один из тех обручей И идешь далеко, далеко, далеко, на конец поля и стоишь там, И я пролетаю самолетом через него.
Et son cerceau de feu !Она прыгает через пылающий обруч.


Перевод слов, содержащих CERCEAU, с французского языка на русский язык


Перевод CERCEAU с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki