CERTAINEMENT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a certainement beaucoup de | много |
ai certainement pas | определенно не |
ai certainement pas | точно не |
aiderait certainement | помогло бы |
as certainement pas | точно не |
bien, tu es certainement | ты, конечно |
c'est certainement | это определённо |
c'est certainement à l | это то |
c'est certainement à l'instar | это то, на |
c'est certainement à l'instar de | это то, на |
c'est certainement une | это вполне |
C'est certainement une | Это определенно |
Ça l'est certainement | Это точно |
ce n'est certainement | уж точно |
Ce n'est certainement | Это точно |
CERTAINEMENT - больше примеров перевода
CERTAINEMENT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Certainement. | - Рад вас видеть. Будет сделано. |
- Certainement pas. | -Конечно же, нет. |
- Certainement. | Разумеется. |
- Oui, certainement. | Несомненно. |
Oui, certainement. | Без сомнения, лицо мне знакомо. |
J'ai quelques vêtements de chasse de rechange que je garde pour mes invités Ils vous iront certainement | Да. У меня есть охотничья одежда для гостей. Быть может, вам подойдёт. |
Vous pensez certainement que je devrais me limiter au polo. | Наверно, некоторые из вас полагают, что мне лучше было бы остаться в прежнем деле, а не управлять банком. |
Vous n'avez certainement pas de portrait de mon grand-père. | Но портрета моего дедушки у вас точно нет. |
Certainement. | Вот и умничка. |
Mais loin, certainement. | Но далеко, определенно. |
- Certainement pas. | - Нет. |
Certainement pas à la foire ! | Здесь тебе не тир. |
- Oh certainement, certainement. | Не за что. - Пока, сэр. |
- Certainement ! Vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre prémédité de cette femme. à Portland Mansions, Londres. | Вы арестованы по обвинению в убийстве неизвестной женщины... в Лондоне в этот вторник. |
Certainement de Madge. | Вероятно от Мадж. |