CERVELLE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

CERVELLE


Перевод:


f

1) мозг, мозговое вещество

••

troubler la cervelle — помутить разум

se mettre la cervelle à l'envers, rompre la cervelle — надоедать, утомлять

brûler la cervelle à qn — застрелить кого-либо

se brûler {se faire sauter} la cervelle — пустить себе пулю в лоб, застрелиться

2) разг. ум, разум, мозги; разумение

une pauvre (petite) cervelle, une cervelle d'oiseau {de moineau, de goujon} — куриные мозги, ограниченный, недалёкий человек

homme {tête} sans cervelle — легкомысленный, ветреный человек

avoir qch dans la cervelle — задумать что-либо; вбить себе в голову что-либо

c'est une cervelle évaporée {légère, folle} — это пустой человек

se creuser {se triturer} la cervelle, se mettre la cervelle à l'envers разг. — ломать голову, шевелить мозгами

3) кул. мозги

4)

cervelle de palmier — пальмовое молоко


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

CERVELET

CERVICAL




CERVELLE перевод и примеры


CERVELLEПеревод и примеры использования - фразы
a crépi les murs avec sa cervelleразбрызгал свои мозги по всей стене
avec sa cervelleпо всей стене
avec sa cervelleсвои мозги по всей
besoin de cervelleнужны мозги
brûle la cervelleголову
brûlé la cervelleсебе мозги
brûler la cervelleмозги
brûler la cervelleсебе мозги
CervelleМозги
cervelle aмозги
cervelle contreмозги
cervelle crueсырые мозги
cervelle dмозги
cervelle d'unмозги
cervelle d'un âneослиные мозги

CERVELLE - больше примеров перевода

CERVELLEПеревод и примеры использования - предложения
Creusez-vous la cervelle.Подумай хорошенько.
Elle n'a pas de raison, c'est Connie Allenbury, l'héritière ! Une fille de riche, gâtée et sans cervelle !Это же Конни Алленбери, прожигательница жизни, избалованный безмозглый ребенок!
Les sciences occultes finiront par retourner la cervelle de M. Mazeau.От этих оккультных наук он скоро совсем свихнется.
S'il se calme pas, je vais lui faire sauter la cervelle.Дождётся, снесу ему башку!
Ne faites pas attention à mon frère, M. Destry. Il menace toujours les gens de leur faire sauter la cervelle.Не обращайте внимания, мистер Дэстри, брат всем так угрожает.
Il menaçait toujours les gens de leur faire sauter la cervelle.Он постоянно всем угрожал, что снесёт им башку.
Il commence à avoir du plomb dans la cervelle, hein ?- Он, похоже, умнеет, да?
On dirait que tu n'as pas de cervelle.А ты считаешь, что у тебя нет мозгов.
Ce n'est pas de la paille, ta cervelle!Но и у тебя голова не соломой набита.
♪ Ai de la paille en guise de cervelle.Мозгов нет, одна солома.
Il y a des tas de gens sans cervelle qui parlent sans cesse.Но многие люди говорят, при этом не имея мозгов, верно?
Je suis un raté, carje n'ai pas de cervelle.Как же мне жаль, что у меня нет мозгов.
Si j'avais une cervelle, je...О! Если бы у меня были мозги, я бы мог...
Avoir des pensées immorteHes Et des migraines inouTes. Si j'avais une cervelle.Голова была бы занята, по ней бродили бы мысли, только были бы мозги.
Vous seriez un bienfaiteur De Vhumanité. Si vous aviez une cervelleС такими мыслями ты бы стал вторым Линкольном, тебе бы только чуточку мозгов...


Перевод слов, содержащих CERVELLE, с французского языка на русский язык


Перевод CERVELLE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki