AFFAISSER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

AFFAISSER


Перевод:


vt

1) вызывать оседание (почвы, грунта)

2) ослаблять, обессиливать

être affaissé — обессилеть

- s'affaisser


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

AFFAISSEMENT

AFFAITAGE




AFFAISSER перевод и примеры


AFFAISSERПеревод и примеры использования - фразы
s'affaisserобвиснет

AFFAISSERПеревод и примеры использования - предложения
Bref, quand j'ai eu fini, épuisé, j'ai vu le pneu s'affaisserТак вот, физически измотав себя, я, наконец, сменил колесо и увидел, что оно спущено.
Tend-la plus où elle va s'affaisser.Натяни сильнее, а то провиснет.
Et on a tendance à se pencher en avant et à s'affaisser.И мы имели привычку наклоняться вперед, сутулить плечи.
Désolé, mais si on enlève la sonde, votre poumon va s'affaisser.Простите, мне очень жаль, но если я вытащу эту трубку, вы поетряете сознание.
- Son larynx va s'affaisser.У него будет коллапс стенок глотки.
Et je vois sa tête s'affaisser en avant.- Да. Я видел как его голова сползла вниз.
Mary se traînait jusqu'à la boîte aux lettres, pleine d'espoir, pour hélas pivoter, s'affaisser et rentrer sans se retourner.Мэри плелась к почтовому ящику с надеждой, но только поворачивалась, и возвращалась обратно.
Ou est-ce juste son cadavre, trop têtu pour s'affaisser dans l'herbe?Или это его труп, слишком упрямый чтобы упасть на траву?
Mon visage va s'affaisser, mes poils repousser.Лицо обвиснет, волосы на теле начнут вростать в кожу.
s'affaisser sur le siège.впихни его в сиденье.
C'était pour empêcher mes muscles de s'affaisser !Чтобы мои мускулы не висели!
Ton joli cul commencera à s'affaisser.Твоя милая попка обвиснет.
Si je commence à m'affaisser n'importe où, prends un couteau et plante-le dans mon artère carotide immédiatement, d'accord ?Если я начну слабеть, возьми нож и воткни его мне в сонную артерию, хорошо?
Ma colonne vertébrale était en train de s'affaisser, donc j'ai décider de customiser ma minerve et de la remettre.Мой позвоночник рушился, так что я решила украсить свой шейный корсет и снова надеть его.
Je ne sais pas. Je veux juste pas être une de ces filles qui s'installe avec un abruti de la fac juste parce que leurs culs commencent à s'affaisser et leurs bras à pendre.Просто не хочу быть похожей на тех девчонок, что готовы жить с каким-нибудь придурком только из-за того, что у них задница начинает отвисать и плечи одрябли.


Перевод слов, содержащих AFFAISSER, с французского языка на русский язык


Перевод AFFAISSER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki