AFFAMÉE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
affamée | голоден |
Affamée | Голодна |
affamée | голодной |
affamée | есть |
affamée et | голодна и |
affamée ni | голодной, ни |
affamée ni rassasiée | голодной, ни сытой |
affamée ni rassasiée, ni | голодной, ни сытой, ни |
cargaison ne sera pas affamée | груз не будет голодать |
dois être affamée | должно быть голодна |
dois être affamée | должно быть, проголодалась |
est affamée | голодна |
et affamée | и голодной |
étais affamée | была голодна |
étais affamée | голодала |
AFFAMÉE - больше примеров перевода
AFFAMÉE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Alors, affamée. | - Тогда я голодна. |
Je ne vous aurais pas affamée! | Я не собирался морить тебя голодом! |
Et vous préférez être affamée plutôt que tenir un balai entre les mains? | И вы предпочтете голодать, а не пол мести? |
Merci, je suis affamée. | О, спасибо. Со вчерашнего дня не ела. |
Elle est sans doute affamée et en pleurs. | -Может голодная, плакала. |
Je suppose que je suis juste affamée. | Думаю, я просто голодна. |
N'étant ni trop grosse ni toujours affamée, ça ne lui fera pas de mal! | Ей очень хотелось и раз уж она не похожа на этих... Жирных, потворствующих себе маленьких кубышек, я не думаю что это ей повредит. |
Une armée transie, affamée, à des milliers de lieues de ses bases, qui enfin se replie, comblant le vœu de tous les Russes, | Наша страна уничтожает их. А русская армия? После Бородино русская армия постоянно отступала. |
Et moi, je me sens... affamée ! | - Сказать Вам, что я чувствую? Я голодна! - Это хорошо. |
Un pauvre déshérité quitte son village avec une famille affamée pour chercher du travail. | Сильный человек оставляет свой город и... голодающую семью в поисках работы. |
Affamée, droguée, et plein d'autres choses. | Вы были больны? Я умирала с голоду, спала на улице и, вообще, совсем запуталась. |
T'es affamée. | Ты, должно быть, умираешь от голода... |
Anatevka affamée, surmenée... | Где каждый праздник Был хорош. |
Tu es affamée d'hommes. | Ты истосковалась по мужчине. |
Une dame affamée, assoiffée sans son confort. | Tакая дамочка, оставшись без еды, без воды, без удобств,... |