adj (fém - chancelante)
1) шатающийся, шаткий; нетвёрдый (о походке)
2) перен. неустойчивый, шаткий
santé chancelante — слабое здоровье
CHANCEL ← |
→ CHANCELANTE |
CHANCELANT контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
CHANCELANT фразы на французском языке | CHANCELANT фразы на русском языке |
CHANCELANT контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
CHANCELANT предложения на французском языке | CHANCELANT предложения на русском языке |
On dirait une femme ivre chancelant parmi les nuages | Она идет шатаясь среди облаков, как пьяная женщина... |
Braddock s'en va en chancelant. | Браддок ошибается. |
J'ai regardé vers le haut et j'ai vu sa tête chancelant et j'ai su qu'il était heureux car il répétait mon nom. | Я подняла глаза и увидела, как он мотает головой, и поняла, ...что он счастлив, потому что он повторял мое имя: |
Ou chancelant ? | Твердо стоишь? |
- Tu es chancelant. | - Похоже, ты еле держишься на ногах. |
Juste un peu plus chancelant autour. | Еще немного пошатаемся тут. |
Je refuse de monter dans un vieux et chancelant traîneau ? | Я в жизни не сяду в ваши ветхие сани? |
Parce que mon pouce est un peu chancelant ? | Потому что мой большой палец немного трясётся? |
Chancelant. | Как в тумане. |
Il t'a vu rentrer en chancelant bien après minuit. | Тот видел, как ты появился дома далеко за полночь. |
Tu es chancelant. | Тебя потряхивает. |
TONY: Un témoin dit que le première classe Crowe est retourné à la base plutôt chancelant la nuit dernière. | Свидетель говорит, младший капрал Кроу вернулся на базу весьма потрепанным прошлой ночью. |
Avec ces vidéos de Gibbs chancelant sur le parking vers sa chambre | Вот видео Гиббса, пробирающегося к своему номеру через парковку. |
C'était un peu chancelant au milieu Mais il a fini fort. | В середине речи провал, но финал хороший. |
il est venu vers moi chancelant. | Размахивал кулаками. |