CHANCELLERIE ← |
→ CHANCEUX |
CHANCEUSE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
CHANCEUSE фразы на французском языке | CHANCEUSE фразы на русском языке |
ai été chanceuse | Мне повезло |
as été chanceuse | повезло |
assez chanceuse | повезло |
aussi chanceuse | повезло |
aussi chanceuse | так повезло |
belles sera la chanceuse | будет той счастливицей |
cette chanceuse | эта счастливица |
Chanceuse | Повезло |
chanceuse | счастливица |
Chanceuse | Тебе повезло |
chanceuse au monde | счастливые люди в мире |
chanceuse d | повезло |
chanceuse d'avoir un | повезло иметь |
chanceuse d'avoir un | повезло, что у |
chanceuse d'être | повезло |
CHANCEUSE - больше примеров перевода
CHANCEUSE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
CHANCEUSE предложения на французском языке | CHANCEUSE предложения на русском языке |
"Vous l'avez dit, Herr Eberle, la fille qui l'épousera sera chanceuse !" | "Именно так, герр Эберле. Повезёт девушке, которая выйдет за него замуж!" |
Je me considère chanceuse d'en être arrivée là. | Только не я. Мне просто повезло в нужный момент. |
- Je ne suis pas chanceuse. | - Я не везучая. |
Je suis chanceuse de porter ça. | Мне еще повезло. |
Vous êtes chanceuse. | Вам очень повезло, миссис Эмерсон |
Quelle chanceuse ! | Какое везение. |
On n'était pas une équipe très chanceuse. | Мы были не самой удачливой командой, правда? |
Inutile de répondre, c'est moi qui suis chanceuse. | Можете не отвечать! В любом случае, я счастлива. Рэймонд... |
Tu serais très chanceuse d'y dénicher deux soldats de taille moyenne. CASSANDRE : | Я имею в виду, что тебе бы очень повезло, если бы туда поместились двое средних солдат. |
- Je suis chanceuse. | Везучая... |
Chanceuse... La chance, c'est que je les ai vus le premier. | Счастье, что первым их увидел. |
Qui est la chanceuse ? | И кто же та счастливица? |
Quelle créature chanceuse tu es, à pouvoir t'envoler quand tu veux... | Завидую тебе, Розарка, летаешь себе, куда хочешь, а мне и на задний двор нельзя. |
Toujours monstre innocent de la minorité chanceuse. | Ещё невинные монстры счастливого меньшинства. |
Mes félicitations une fois de plus pour la fin très chanceuse de ton aventure. | Еще раз могу поздравить тебя с таким счастливым эпилогом твоих злоключений, Поль. |
CHANCEUSE - больше примеров перевода