CHANGER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

CHANGER


Перевод:


1. vt

1) менять, обменивать, производить замену

changer une chose pour \ une autre — (об)менять одну вещь на другую

2) менять, изменять, переделывать

il a tout changé — он всё переделал

changer ses plans — изменить свои планы

changer les idées à qn — развлечь, отвлечь кого-либо

cette coiffure vous change beaucoup — с этой причёской вы совсем другая

changer en... — превращать в...

changer à qch — менять в чём-либо; вносить изменения во что-либо

ne changer rien à ses habitudes — ничего не менять в своих привычках

cela ne change rien à l'affaire — это ничего не меняет

••

ça change tout — это совсем другое дело

3) менять место чего-либо, перемещать

changer les meubles de place — переставить мебель

changer qn de compartiment — перевести кого-либо в другое купе

4) менять, разменивать

5) менять бельё, одежду

changer un enfant — переодеть ребёнка во всё чистое

changer un malade — переменить бельё, постель больному

changer un bébé — перепеленать ребёнка

6) менять место, обстановку (для отдыха); давать отдых

ça vous changera — вы отдохнёте

••

ça ne le change pas — ему не привыкать

2. vi (ê, a)

1) (из)меняться

changer en bien {en mal} — измениться к лучшему {к худшему}

le temps change — погода меняется

changer avec qn — меняться (чем-либо) с кем-либо

je ne changerais pas avec lui — я с ним не поменялся бы

••

pour changer разг. — как всегда

plus ça change plus c'est la même chose \ погов. — чем больше перемен, тем больше всё остаётся по-старому

2) (de) переменить, изменить

changer de linge — переменить бельё

changer de place — переменить место; пересесть

changer de logement — переменить квартиру

changer de train — пересесть на другой поезд

changer de coiffure — изменить причёску

changer de visage — измениться в лице

changer d'opinion {d'idée} — изменить мнение

faire changer d'opinion à qn — переубедить кого-либо

changer d'avis — передумать

changer de nom — получить новое название; переменить имя

changer de propriétaire — перейти к другому владельцу; сменить хозяина

- se changer


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

CHANGEMENT

CHANGEUR




CHANGER перевод и примеры


CHANGERПеревод и примеры использования - фразы
12 heures pour te changer12 часов, чтобы переодеться
a changé le monde sans changerчто можно изменить мир, не меняя
à changerизмениться
À changerИсправиться
à changerменяться
à changerна изменение
à changer çaэто менять
à changer de travailсменить работу
à changer de vieизменить свою жизнь
à changer leна изменение
à changer le statutна изменение статуса
à changer le statut deна изменение статуса
à changer le statut de Jérusalemна изменение статуса Иерусалима
à changer lesизменять
à changer ses glorieuses actions contre mesсвои на мой позор Обменит

CHANGER - больше примеров перевода

CHANGERПеревод и примеры использования - предложения
On a dû changer de nom. s'en prendrait à elles.- Всё, спасибо. И нам нельзя было связаться с семьями, иначе ЦРУ, которое пыталось нас убить, поубивало бы и их тоже.
et l'une de ces choses c'est que je dois changer mes habitudes.И, одна из вещей, которую я осознала, что мне нужно изменить привычки.
L'ancienne moi aurait été dévastée pendant des siècles, mais j'ai récemment décidé que je devais changer mes habitudes.Прежняя я, была бы всеми руками за за старый добрый праздник подколов, но на днях я решила, что попытаюсь изменить свои привычки.
C'est pas comme si un "A" pouvait changer la journée♪ Но далеко не каждая 5 может что-то изменить ♪
Quatrième épisode La fortune du vainqueur de Cannes vint à changer.Глава четвертая победителя при Каннах резко изменилась. .
Aucune prière ni offrande ne peut changer le cours des choses,ни рыдания не изменят моего последнего выбора.
Il est I'heure de vous changer, mademoiselle Tima.Пора сменить одежду, мисс Тима.
Paris en temps de guerre. La capitale de la gaieté du monde était remplie de soldats de toutes les races en congé de la mort, cherchant à se changer les idées.Париж военного времени...самая веселая столица мира, где солдаты всех рас в отпуске от смерти...
- Je n'ai aucune raison de changer d'avis.-Но я не вижу причин менять свое мнение.
On va changer ça.Мы что-нибудь придумаем.
Et rien ne pourra changer celaИ это не изменить. Держись!
Au fait vous voulez sans doute changer vos vêtements trempésКстати, не желаете ли переодеть эти мокрые лохмотья?
Je pense que nous devrions changer de sujetДумаю, стоит сменить тему.
- Ça ne va pas changer grand-chose.- Вряд ли это поможет.
Rien ne va changer, que ce soit ici, ou à Paris, à Rome ou à Vienne.Все будет одно и то же - здесь в Париже, Риме или Вене.


Перевод слов, содержащих CHANGER, с французского языка на русский язык


Перевод CHANGER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki