CHANTIER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

CHANTIER


Перевод:


m

1) двор для материалов; склад (угля, леса)

2) стройка; строительство; строительная площадка; строительный объект

chantier de construction — строительный двор; строительная площадка

chantier de chargement — погрузочная площадка

chantier de déchargement, chantier de débarquement — разгрузочная площадка

chantiers nouveaux — новостройки

être en chantier — сооружаться

en chantier — строящийся; находящийся в процессе работы

••

avoir un ouvrage sur le chantier — работать, трудиться над чем-либо

mettre qch en {sur le} chantier — приступить к работе над чем-либо

3) эллинг, верфь; стапель

chantiers maritimes — морские судостроительные верфи

chantier naval — судостроительная верфь

4) горн. забой

chantier d'abattage — очистной забой

chantier d'extraction — выработка

5) стеллаж, лагерь для бочек

6) подставка, поддержка (для обрабатываемой детали)

7) лесоразработка

chantier d'exploitation — делянка, лесосека

homme de chantier — лесоруб

faire chantier — рубить, распиливать деревья

8) участок, площадка

9) рама, стойка

10) перен. беспорядок, кавардак


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

CHANTEUSE

CHANTIGNOLE




CHANTIER перевод и примеры


CHANTIERПеревод и примеры использования - фразы
à la mise en chantier des travauxработами на
à travers le chantierпо стройке
au chantierна стройке
au chantier navalна верфи
au chantier navalна верфь
autre chantierдругой
casque de chantierкаска
chantierстроительную площадку
chantierстройке
chantierстройку
chantier deстройка
chantier de constructionна стройке
chantier de constructionстройке
chantier de fouilles auраскопках в
chantier des travauxработами

CHANTIER - больше примеров перевода

CHANTIERПеревод и примеры использования - предложения
Vous avez assassiné le caissier dans un chantier.Вы уже убивали кого-то на стройплощадке.
C'est dans un chantier que j'ai supprimé une de ces larves.Я убил одного из этих рабочих на площадке.
- Ce chantier ?- Эту помойку?
J'ai rencontré un ami dans l'armée. Il a un petit chantier naval, à Balboa, en Californie.я повстречал друга по армии у него есть небольшая верфь в Бальбоа, Калифорния.
Je vais travailler dans ce chantier naval. Je reste jusqu'à ce que j'aie le billet.Собираюсь начать работу на верфи, которую покупаю я и так здесь порядком задержался
Dès qu'on aura une équipe de chantier.Как только здесь будет команда инженеров.
Le chef de chantier s'est montré , ou le Sheriff ?Ну что, главный по строительству уже появился? А шериф?
Ils ont une équipage de chantier, et aussi des machines, et ils partent de Los Barrios maintenant, dimanche ou pas.Тут будет команда строителей со всеми необходимыми приспособлениями, они сейчас на пути из Лос Барриоса, их ничего не должно задержать.
Se pose aussi la question de l'assainissement... des quartiers populaires situés près du chantier. Restons-en à l'ordre du jour.Нам также необходимо обсудить проблему дренажа в бедных районах, и ввести этот вопрос в повестку дня.
Tu es épuisé, et les jeunes sont au chantier.Ты устал, а молодые строят дорогу.
Tu ne l'as pas fermée, elle a sauté, et tu as un beau chantier à nettoyer.Если не закрыть, он взрывается, и будет такой беспорядок, что надоест прибираться!
Je n'ai aucun chantier à nettoyer.У меня вообще нет никакого беспорядка! Он есть только у тебя!
Vous ne vendiez pas de chaussures, sur le chantier !На стройке тоже обувью торговал?
Ou chantier de l'autoroute ?– Может Ваш бывший пациент?
Tu as pris le job sur le chantier. - Et volé la dynamite. C'est un mensonge !Тогда ты устроился дорожным рабочим и украл... 10 динамитных шашек.


Перевод слов, содержащих CHANTIER, с французского языка на русский язык


Перевод CHANTIER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki