f
1) облачение (священника); мантия
••
disputer de la chape à l'évêque уст. — спорить по-пустому; делить шкуру неубитого медведя
2) крышка; колпак; кожух; коробка
3) покрытие (дороги); покровный слой
4) тех. обойма
chape de cardan — вилка кардана
5) прицепная скоба; шпилька компаса
6) перен. оковы
7)
peser comme une chape de plomb — угнетать (морально)
8) геральд. остриё
CHAPARDEUR ← |
→ CHAPÉ |
CHAPARDEUSE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
CHAPARDEUSE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
J'ai vu de mes yeux sa main chapardeuse se glisser dans ton honorable poche. | Сагиб, я собственными глазами видел, как рука вора... залезла в карман Вашего Превосходительства. |
Écoute, espèce de vermine chapardeuse, on ne touche pas aux affaires des autres. | Так. Повторяю в последний раз, вредный воришка: Лапы прочь от чужой собственности. |