m
1) чётки
dire un chapelet — перебирать чётки, читая молитвы
arbre à chapelets бот. — чёточник, мелия азедарах
••
défiler {dévider} son chapelet — рассказать всё по порядку; выложить, высказать всё, что на сердце
défiler un chapelet d'injures — отпустить поток ругательств
2) молитва, которую читают, перебирая чётки
3) вереница, цепочка; связка, серия
chapelet de saucisses — связка сосисок
en chapelet — цепочкой, один за другим
4) ковшовый элеватор
chapelet hydraulique, pompe à chapelet — нория
5) архит. бусы
CHAPELET | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
chapelet | четками |
chapelet | четки |
chapelet anal | анальной мазью |
Je suis venue te rendre ton chapelet | Я вернулась отдать тебе твои чётки |
mon chapelet | мои чётки |
te rendre ton chapelet | отдать тебе твои чётки |
ton chapelet | твои чётки |
Un chapelet | Чётки |
venue te rendre ton chapelet | вернулась отдать тебе твои чётки |
votre chapelet | свои четки |
CHAPELET - больше примеров перевода
CHAPELET | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
j'ai vu son chapelet. | что у него был молитвенник с четками. |
C'est un très bon chapelet. I like it! | Хорошие чётки, мне нравятся! |
C'est un chapelet d'îles éparses... dans l'immense océan cosmique. | Такие группы разбросанных островов - не редкость в необъятном космическом океане. |
Elles nous donnaient des coups de chapelet. | Они били нас своими четками. |
Je suis venue te rendre ton chapelet. | Я вернулась отдать тебе твои чётки. |
Quel chapelet d'injures! | - О, да. Ругательный тост. |
Dire un chapelet. | Будим читать молитвы по четкам. |
Je ne dirai pas de chapelet. Je suis agnostique. | Я не читаю молитвы по четкам, Карлитос. |
Nous disons notre chapelet pour les vivants et la vie elle-même. | ( Карлитос ) Сегодня мы помолимся на четках за выживших и за саму жизнь. |
Je ne dirai pas de chapelet, je suis agnostique. | Я не говорю, что молиться на четках не правильно, Карлитос. |
C'est un arbre à chapelet ? | Это западно-индийская сиреневая ягода? |
Personne ne connaissait l'issue. Sans quoi ils auraient prié à s'en faire péter le chapelet ! | Если бы они это сделали, то лучше бы поставили туда команду. |
C'est quoi, des perles de chapelet ? | Что это, четки? |
Pas de turban, ni de chapelet. | - Что скажете, если мы проверим интуицию Манча и нанесем ему визит? |
Un chapelet antistress. | Когда мне страшно, я перебираю четки. |