AFFECTUEUSE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
affectueuse | заботливая |
affectueuse | любящая |
et affectueuse | любящей |
Si affectueuse | Просто прелесть |
très affectueuse | очень любящая |
AFFECTUEUSE - больше примеров перевода
AFFECTUEUSE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Sa femme est-elle aussi affectueuse ? | Супруга его так же мила? |
[La première personne affectueuse avec lui depuis longtemps.] | Но Антонио хотел помочь всем вокруг. |
Tu es douce, saine, affectueuse. | Ты была здоровенькой, милой и любимой. |
Tâchez d'être affectueuse avec lui. | Постарайся проявить к нему немного любви. |
Elle est très affectueuse. | А у нас тут нежности... |
Douce, ouverte, affectueuse. | Милая моя, крошка Хавиле. Хавиле. |
Elle est affectueuse, elle est tendre | * Она любящая, она нежная |
Les auteurs de ce film ont recomposé l'histoire, avec toute l'admiration affectueuse qu'ils portent au romancier. | Мы не сочли бестактным предаться фантазиям на тему того, как всё могло бы сложиться, посвятив их, с искреннейшим почтением и нежной любовью автору и его бессмертным произведениям. |
Cette famille affectueuse que j'aime de tout mon coeur | Благослови Нас всех, кто здесь |
" Ta tante affectueuse, Isabel Rockmetteller" | Твоя любящая тетя Изабель Рокметелер. |
Affectueuse. | Она наверное такая нежная... ласковая... |
Avec le temps, elle deviendra... affectueuse. | Со временем, Я уверен она привяжется. |
Elle est plus affectueuse ? | Она стала более отзывчивой? |
Tu es très affectueuse. | Ты очень любящая. |
En tant qu'enfant, elle était affectueuse et agréable, et m'aimait bien. | Ребенком она была ласковой и милой, очень любила меня. |