угольщик {угольщица}
••
charbonnier est maître chez soi \ погов. — всяк хозяин в своём доме
foi du charbonnier — слепая вера
2. mуглевоз, судно для перевозки угля
3. adj (fém - charbonnière)угольный; относящийся к угольной промышленности, к торговле углём
centres charbonniers — угольные центры
CHARBONNIER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
CHARBONNIER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ce salaud de charbonnier qui pisse dessus. | Угольщик мочится на уголь. |
La femme du charbonnier est plus digne d'estime que l'amante du prince. | Жена угольщика более достойна уважения, нежели любовница принца. |
Je rentre chez moi au village, parce que charbonnier est maître chez soi. | Доченька, я возвращаюсь в деревню, потому что только в своём доме я чувствую себя хорошо. |
Pendant qu'elle s'évapore, on compte jusqu'à trois et on prie avec la foi du charbonnier : | И пока она испаряется, они считают до трех, а потом истово молятся. |
Oui. Je peux voir le professeur Charbonnier. | Я могу найти профессора Шарбонье. |
Ouais, elles vont pas se demander pourquoi le charbonnier traine en haut. | - И никто не заметит, как угольщик бегает по больнице! |
Et il y a cet étrange conte sur ce charbonnier de Cumbria. | И есть загадочная история об угольщике из Камбрии. |