CHARIA перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

CHARIA


Перевод:


f рел.

шариат


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

CHARGEUSE

CHARIBOTÉE




CHARIA перевод и примеры


CHARIAПеревод и примеры использования - фразы
chariaзаконы Шариата
ChariaШариата

CHARIA - больше примеров перевода

CHARIAПеревод и примеры использования - предложения
Selon la Charia, prendre de l'argent aux Juifs pour financer des actions militaires est considéré comme légitime.По законам шариата... отнимать деньги у евреев, на ведение дальнейших боевых действий... считается законным.
La Charia punit même les délits mineurs en coupant brutalement la main du coupable.Даже за самые мелкие преступления наказывали, отрубая провинившемуся руку.
Par la loi de la Charia, je ne me bats pas !- По законамм Шариата, я не сражаюсь.
Je veillerai personnellement à ce que Pénelope soit déportée dans un pays du tiers monde désespéré, de préférence quelque part qui applique la charia.Я лично прослежу, чтобы Пенелопу депортировали в отдаленную страну третьего мира, желательно где действует закон Шариата.
C'est toujours légiféré par la Charia.Да, но они заставляют меня носить паранджу.
Quel État, quelle ville de ce pays risque d'appliquer la charia ?Какой штат, город, округ в этой стране рискует попасть под закон шариата?
Pour la charia, toute vie est sacrée, même créée ainsi.По шариату жизнь священна, независимо от того, как она была создана.
- Les filles non autorisées à l'école par des gangs d'hommes itinérants appliquant la charia avec des fouets, un havre de paix pour Al-Quaïda.— Девочкам не позволяют учиться, бродячие банды мужчин с кнутами насаждают законы Шариата, создавая надежное убежище для Аль-Каиды.
On appliquera la charia.Будут применены законы Шариата.
Dessus, le tireur revendique les filles au nom de la Charia.На ней боевик предъявляет права на девушек, данные ему законом шариата.
FYI, la bien aimée danse de retour au lycée McKinley est annulée, à cause... disons la Charia.Чтобы вы знали, так любимый всеми бал выпускников МакКинли отменен на основании... скажем, законов Шариата.
Ils appliqueront la charia.Ты знаешь.
Les hommes de Ramal vont instaurer la loi Charia.Люди Рамала собираются установить шариат.


Перевод слов, содержащих CHARIA, с французского языка на русский язык


Перевод CHARIA с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki