CHARNIÈRE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

CHARNIÈRE


Перевод:


f

1) шарнир; шарнирная петля; место соединения, стык

être à la charnière перен. — находиться на перепутье, на стыке, на грани

frapper un coup à la charnière du front воен. — нанести удар на стыке частей фронта

2) наклейка (для марок)

3) геол. шарнир; замок

charnière d'un pli — замок складки

4) зоол.

charnière d'une coquille — замок раковины

5) хим. звено, общее двум смежным циклам

6) в знач. прил. переходный; промежуточный; объединяющий два смежных явления


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

CHARNIER

CHARNU




CHARNIÈRE перевод и примеры


CHARNIÈREПеревод и примеры использования - фразы
charnièreвсе изменится
époque charnièreкогда все
époque charnièreкогда все изменится
est une époque charnièreкогда все
est une époque charnièreкогда все изменится
moment charnièreмомент
siècle est une époque charnièreстолетия, когда все
siècle est une époque charnièreстолетия, когда все изменится

CHARNIÈRE - больше примеров перевода

CHARNIÈREПеревод и примеры использования - предложения
J'aurai la première charnière en une minute.Первая петля с минуты на минуту должна отвалится.
Je m'occupe de la seconde charnière.Я уже над второй работаю.
Ton frère m'a dit que je ne lui avais pas demandé de réparer la charnière.Твой брат сказал, что я не просил его починить калитку, что я тебе говорил. Ты понял меня, Кортни?
Cette charnière te convient?Привет, Джерри. Джерри, как тебе эта петля?
A 2 ou 4 trous, en bronze, pas de charnière.4 отверстия, два отверстия, латунную. Могу сделать без петель.
C'est une période charnière.Прямо сейчас критичный момент времени.
"M'man", "Amour" et "Charnière" sont des marques déposées."Мамочка", "Любовь" и "Дверь-ширма" - зарегистрированные торговые марки Корпорации "Мамочка".
Il faut couper ces tubes, en bas, ici, puis les rejoindre avec des boulons, pour que ça bouge comme une charnière.Трубки внизу тоже перепилить и свинтить, чтобы двигались, как на шарнирах.
Le 21e siècle est une époque charnière. - Il faudra être prêt.- Двадцать первое столетие, время перемен и Вы должны быть готовы.
Vous dites que nous vivons une époque charnière,Говоришь что в 21-ом столетии все это изменяется и нужно подготовиться.
Le 21e siècle est une époque charnière.Для 21-ого столетия, когда все изменится.
Le 21e siècle est une époque charnière. Et nous devons être prêts.Должен быть готов, к 21-вому столетию, когда все изменяется.
Le 21ème siècle est une époque charnière.Для 21-ого столетия, когда все изменится.
Au fur et à mesure que l'impression évolua en Europe et en Amérique son rôle social charnière devint clair.По мере развития технологии печати в Европе и Америке, прояснялась её осевая социальная роль.
La charnière rentre dedans à cet angle pour que l'abattant marche.Вот этот штырек, должен входить вот сюда. Чтобы закрылок работал.


Перевод слов, содержащих CHARNIÈRE, с французского языка на русский язык


Перевод CHARNIÈRE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki