AFFERMISSEMENT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Affermissement | Усиление |
Affermissement du | Усиление |
Affermissement du rôle | Усиление роли |
Affermissement du rôle de | Усиление роли |
Affermissement du rôle de l | Усиление роли |
Affermissement du rôle de l'Organisation | Усиление роли Организации |
Affermissement du rôle de l'Organisation des | Усиление роли Организации |
AFFERMISSEMENT - больше примеров перевода
AFFERMISSEMENT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Et le combat que représente l'affermissement de ma foi est le travail de toute une vie. | И всю свою жизнь я постоянно стараюсь укрепить веру. |
Se félicitant également des résultats obtenus dans l'application de l'Accord de paix, notamment en ce qui concerne la stabilisation de la situation sur le plan de la sécurité, l'exécution de gros travaux de reconstruction, l'accélération du retour des réfugiés et des personnes déplacées, notamment vers les zones habitées par des minorités, l'établissement du district de Brcko et l'affermissement du pluralisme politique, | приветствуя также успехи, достигнутые в осуществлении Мирного соглашения, включая стабилизацию положения с точки зрения безопасности, проведение крупномасштабных работ по восстановлению, ускорение процесса возвращения беженцев и вынужденных переселенцев, в том числе в районы проживания меньшинств, создание округа Брчко и укрепление политического плюрализма, |
56/159. Affermissement du rôle de l'Organisation des Nations Unies aux fins du renforcement de l'efficacité du principe d'élections périodiques et honnêtes et de l'action en faveur de la démocratisation | 56/159. Усиление роли Организации Объединенных Наций в повышении эффективности принципа периодических и подлинных выборов и содействии демократизации |
58/180. Affermissement du rôle de l'Organisation des Nations Unies aux fins du renforcement de l'efficacité du principe d'élections périodiques et honnêtes et de l'action en faveur de la démocratisation | 58/180. Усиление роли Организации Объединенных Наций в повышении эффективности принципа периодических и подлинных выборов и содействии демократизации |
60/162. Affermissement du rôle de l'Organisation des Nations Unies aux fins du renforcement de l'efficacité du principe d'élections périodiques et honnêtes et de l'action en faveur de la démocratisation | 60/162. Усиление роли Организации Объединенных Наций в повышении эффективности принципа периодических и подлинных выборов и содействии демократизации |
53. Les gouvernements devraient inciter les jeunes, le cas échéant, à prendre part à des activités de protection des enfants et des jeunes victimes de conflits armés, notamment à des programmes de réconciliation ainsi que d'affermissement et de consolidation de la paix. | 53. Правительствам следует содействовать вовлечению молодых людей в надлежащих случаях в проведение мероприятий по обеспечению защиты детей и молодежи, затронутых вооруженным конфликтом, в том числе в осуществление программ в области примирения, укрепления мира и миростроительства. |
62/150. Affermissement du rôle de l'Organisation des Nations Unies aux fins du renforcement de l'efficacité du principe d'élections périodiques et honnêtes et de l'action en faveur de la démocratisation | 62/150. Усиление роли Организации Объединенных Наций в повышении эффективности принципа периодических и подлинных выборов и содействии демократизации |