CHASSE-NEIGE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

CHASSE-NEIGE


Перевод:


m invar

1) метель

chasse-neige bas — позёмка, позёмок

2) снегоочиститель

3) спорт спуск плугом, упором, торможением (на лыжах)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

CHASSE-MOUCHES

CHASSE-PIERRES




CHASSE-NEIGE перевод и примеры


CHASSE-NEIGEПеревод и примеры использования - фразы
Chasse-neigeПлуг
chasse-neigeснегоочиститель
chasse-neige deснегоочиститель
M. Chasse-neigeмистер Плуг
mon chasse-neigeочиститель
Monsieur Chasse-neigeМистер Плуг

CHASSE-NEIGE - больше примеров перевода

CHASSE-NEIGEПеревод и примеры использования - предложения
Tu fais du chasse-neige. Les jambes bien pliées.Ставишь ноги вот в такую позицию и сгибаешь колени, чтобы ехать небыстро.
Où t'as déniché ce chasse-neige géant ?Где твоя неуклюжая снегоуборочная тачка?
Tu vois ce chasse-neige ?Видишь снегоочиститель?
La vieille sorcière ferme l'usine... Et maintenant, mon chasse-neige.Сначала закрылась фабрика, теперь сломался очиститель.
Je fais réviser mon chasse-neige, il est plein de pièces étrangères !Я разобрал очиститель, там одни иностранные детали.
Un accident bizarre avec un chasse-neige.С их снегоочистителем что-то случилось.
II monte sur son chasse-neige et il fait: "En avant, c'est pour la bonne cause!" Et là, on enfonce la porte...ороче он сел в машину, и говорит: "—делаем что-то хорошее", а потом мы вломились...
Des petits monstres ont traversé son salon avec un chasse-neige !Будешь тут раздражен, если монстры проедут через дом на снегоходе.
Monsieur Chasse-neigeСИМПСОНЫ
M. Chasse-neige APPELEZ : KL5-3226Мистер Плуг
Seigneur, dans Ton infinie sagesse, Tu sais que pour un chasse-neige, Tu dois appeler KLondike 5-3226.Господи всемогущий, в твоей безграничной мудрости ты знаешь номер, который надо набрать, если тебе нужен снежный плуг. 532-26.
- M. Chasse-neige !Мистер Плуг!
Je suis M. Chasse-neige.Привет! Я - мистер Плуг!
Marre d'avoir les mains coupées par vos chasse-neige à soufflerie et des crises cardiaques à force de pelleter la neige ?Вы устали от того, что вам отрезает руки снегоочистителями? И вы больше не хотите зарабатывать сердечные приступы, махая лопатой? Нет.
Merci, M. Chasse-neige.Спасибо мистер Плуг!


Перевод слов, содержащих CHASSE-NEIGE, с французского языка на русский язык


Перевод CHASSE-NEIGE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki