CHAUFFAGE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

CHAUFFAGE


Перевод:


m

1) отопление, топка, обогревание

appareil de chauffage — нагревательный прибор

chauffage au bois, au gaz, à la vapeur — дровяное, газовое, паровое отопление

chauffage central — центральное отопление

chauffage urbain — 1) городская теплофикация 2) городская теплоцентраль

chauffage par le sol — панельное отопление с греющим полом

chauffage par air pulsé — воздушное отопление

mettre le chauffage — включить отопление

2) накал; нагрев; подогрев


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

CHAUDRONNIÈRE

CHAUFFAGISTE




CHAUFFAGE перевод и примеры


CHAUFFAGEПеревод и примеры использования - фразы
a monté le chauffageОна включила обогреватель
ai un chauffageотопление
baisser le chauffageотключить отопление
bois de chauffageдрова
chauffageбудет тепло
chauffageобогреватель
chauffageотопление
chauffageотоплением
chauffageтепло
chauffage auподогрев
chauffage centralотопления
chauffage centralцентральное отопление
chauffage estчто обогреватель
chauffage est éteintОтопление не работает
chauffage etотопление и

CHAUFFAGE - больше примеров перевода

CHAUFFAGEПеревод и примеры использования - предложения
Aucun chauffage dans la pièce.Не вставать из теплой постели.
Non loín de là, le Reíchstag, devenu monument à la gloíre du Reích, et à quelques pas, les arbres du Tíergarten devenus boís de chauffage.Поблизости от Рейхстага, ставшего памятником Рейху, где росли деревья парка Тиргартен, которые были использованы в качестве топлива.
Le chauffage ne marche pas, j'imagine.Печь не работает, если мотор заглушен?
Pas de chauffage, lampes à pétrole.Ни отопления, ни электричества.
Comment puis-je te fournir des braises tout le temps ? Tu as apporté du bois de chauffage ?Нам теперь не стоит тратить деньги на табак.
C'est là où tu finiras ! Ça c'est le chauffage.А когда ты там окажешься?
Sans eau courante, ni chauffage central.Без водопровода и центрального отопления.
Ça brûle comme du bois de chauffage.Горит как дрова.
Il n'y a pas de chauffage.В машине холодно.
Ni chauffage, ni électricité.Плюс дармовое отопление, свет и так далее.
- Mais qu'en est-il du chauffage ? DOCTEUR :В большом количестве... но как насчет тепла?
Oh, le chauffage aussi. - Rien ne marche ! BARBARA :Oх, Тепло!
Nous pourrons faire marcher le chauffage.Мы подождем их в машине и включим печку.
-Et 10 appareils de chauffage au pétrole.По такой цене можно купить сто метров алюминиевых труб. И 10 нефтяных печей.
Je ne veux pas embrasser un appareil de chauffage au pétrole.Да, но кому захочется целоваться с нефтяной печкой?


Перевод слов, содержащих CHAUFFAGE, с французского языка на русский язык


Перевод CHAUFFAGE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki