CHAUT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
CHAUT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
" Peut me chaut qu'un chasseur sache chasser sans chien... | О, спасибо. "Шла Саша по шоссе, несла сумку на шесте, и сосала сушку." |
Me marier, c'est trop tôt, et fortune point me chaut. Je m'en vais prendre le chemin qui promet la mort. | Мне женитьба не ко времени, а богатство мне не к радости, а поеду в ту дорогу, где убитому быть. |
Nous cabriolerons s'il vous en chaut | Moжeм и кувыpкaтьcя, eсли хoтитe. |
Peu vous chaut. | Вас это не касается, не правда ли? |
Peu me chaut. | Для меня они все на одно лицо. |
♪ Tire sur un bloc chaut pour qu'on vienne te chercher ♪ | ♪ Pull up on a hot block to come and get you ♪ |
Peu m'en chaut. | Меня это вообще не волнует. |