CHAUVIN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
chauvin | шовинист |
CHAUVIN - больше примеров перевода
CHAUVIN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Scarpia, chef de brigands. Marcquis, Capitaine de Gendarmerie. Et lui, c'est Chauvin. | Скарпиа, атаман разбойников, маркиз, капитан жандармерии, а это... |
Vous avez dîné hier soir chez Chauvin, avec des amis. En rentrant, vous n'avez pas trouvé votre fils. | Месье Декомб, мы нашли ваш грузовичок, брошенным на дороге. |
Cochon de macho chauvin ! | Гре*ные шовинисты! |
Si vous êtes chauvin Laissez-vous tenter par du fusilier marin | Ну, если ты британец-патриот Тебе понравится военный |
Tiens, sale chauvin. | На, ты шовинистическая свинья. |
" Et si chacun buvait le sperme de l'autre ? " chauvin et complètement immature ! | "о, почему бы нам просто не пить кончу друг у друга" Сарказм такого плана — гомофобный, шовинистический и абсолютно недоразвитый. |
raciste. Chauvin. Peu importe. | Это, ох черт, расист патриот, какая разница! |
♪ Trop musclé, chauvin ♪ | ♪ Перекачанный шовинист ♪ |
Je parie qu'il a dit un truc chauvin... qui traduit son manque de confiance. mais qui finit par être attachant. | Или сказал что-то шовинистское что сначала небезопасно, но потом приводит к чему-то милому. |
Insensible au racisme, un porc chauvin. | Расистом, шовинистским боровом. |
C'est clairement le genre chauvin d'Hollywood qui veut seulement parader avec toi en guise de trophée. | Серьёзно, он типичный голливудский шовинист, который лишь хочет похвастаться привлекательной спутницей. |