CHEF-GARDE ← |
→ CHÉFESSE |
CHEF-LIEU | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
CHEF-LIEU | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Au chef-lieu, sûrement. | - Мы поедем вместе. |
Ethan, vous et Martin m'accompagnerez au chef-lieu. | Вы с Мартином должны поехать со мной в столицу штата. |
J'ai décidé que la ville de Gamoray sera mon chef-lieu. | апожасиса оти г покг тоу цйалояез ха еимаи г едяа тгс думалгс лоу. |
Bien branchées... elles alimenteraient un chef-lieu. | Если их язык к турбине привязать, то можно освещать небольшой городок в Нью-Гемпшире. |
Il est au chef-lieu du comté, pour une réunion. | Он поехал в округ на встречу. |
Mais le chef-lieu est si loin. | Но это такой долгий путь - в округ. |
Vous voyez, j'ai fait juger mon affaire par le village, puis par le chef-lieu de comté, et puis par vous. | Нет. Я подавала жалобу В райцентре, потом в окружном городе |
Le blessé, qui souffrait terriblement, fut conduit à l'hôpital du chef-lieu, à plus de 30 km. | Так, в мучениях, доктора отвезли в окружной госпиталь, что был на расстоянии 30-ти км. |
Et toi, Bethléem, le plus petit chef-lieu de Judée ... .. tu donneras le jour au chef qui guidera le peuple d'Israël. | Ты, Вифлеем, не меньший среди городов Иудиных, ибо из тебя произойдет Вождь, Который спасет народ Мой |
Departement 67, chef-lieu : | Департамент 67, столица - Страсбург. |
Strasbourg. D'ailleurs, on dit plus chef-lieu, on dit prefecture. | Теперь говорят административный центр. |