CHERCHEUR перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

CHERCHEUR


Перевод:


1. m (f - chercheuse)

1) искатель {искательница}

chercheur d'aventures — искатель приключений

chercheur d'or — золотоискатель, старатель

••

chercheur de pain — нищий

chercheur de la petite bête — придирчивый, педантичный человек; придира

2) исследователь {исследовательница}; учёный {учёная}; научный работник

3) разведчик

4) тех. искатель; определитель

chercheur de téléscope — труба-искатель, видоискатель

chercheur de fuites — определитель утечки газа

2. adj (fém - chercheuse)

1) ищущий, любознательный

2)

tête chercheuse — головка самонаведения (ракеты)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

CHERCHER

CHERCHEUSE




CHERCHEUR перевод и примеры


CHERCHEURПеревод и примеры использования - фразы
chercheurисследователь
chercheurученый
Chercheur dАвантюристка
Chercheur d'orАвантюристка
chercheur d'orзолотоискатель
chercheur d'orстарателя
chercheur dansисследователь
chercheur dans un groupe de réflexion gouvernementalисследователь правительственного научного центра
chercheur deискатель
chercheur deисследователь
chercheur deисследователь в
chercheur deисследователь из
chercheur de trésorза сокровищами
de chercheurисследователя
Il est chercheurИнженер

CHERCHEUR - больше примеров перевода

CHERCHEURПеревод и примеры использования - предложения
Oh, un vieux chercheur d'or philosophe?Решил пофилософствовать, старина?
Et ça se dit chercheur d'or !Гляньте-ка на этих старателей:
Chercheur d'or, c'est terminé.Но одно знаю точно - никакого золотоискательства.
C'est pareil pour un chercheur d'or.Так вот и золотоискатели.
- Le célèbre chercheur en médecine ?- Известный медик-исследователь?
C'est un bon chercheur scientifique.Хороший ученый в области практических исследований.
Il est le seul chercheur à avoir la réponse à nos questions.Он единственный ученый, который знает ответы на наши вопросы.
Un chercheur n'a pas de carrière.У меня никогда не было карьеры, только работа.
Je ne suis ni chercheur, ni physicien, mais ai-je raison de dire que tout générateur d'électricité peut être court-circuité?Я не ученый и не физик, мистер Спок. Но прав ли я, предполагая, что если он производит электричество, - можно устроить замыкание?
- Chercheur en biologie spatiale.Я ученый по космической биологии.
En septembre, tu commenceras ta vie de chercheur à Paris.А в сентябре ты продолжишь свои исследования в Париже.
Un brillant chercheur dans le domaine de l'acoustique, des communications et de l'électronique sur Tiburon.Умнейший инженер-исследователь в области акустики, связи и электроники на Тибуроне.
nous sommes vraisemblablement au seuil d'une formidable découverte, et je ne voudrais pas que la discussion soit influencée par le fait qu'elle concerne un phénomène observé par un pilote et non par un chercheur.Мы стоим на пороге величайшего открытия, и мне бы не хотелось, чтобы на наше решение оказал влияние тот факт, что мы опираемся на наблюдения человека безо всякой ученой степени.
C'est un chercheur remarquable.Он очень талантливый ученый.
vous passez vos journées dans le lit, peut-être croyez-vous remplir ainsi votre devoir de chercheur ?Вы днями валяетесь в постели из идейных соображений и так исполняете свой долг.


Перевод слов, содержащих CHERCHEUR, с французского языка на русский язык


Перевод CHERCHEUR с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki