CHERCHEUSE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ai marre d'attendre Chercheuse d'or | пчёлка. Пчёлка |
argent Chercheuse d'or | Пчёлка |
attendre Chercheuse d'or | Пчёлка |
chercheuse | исследователь |
Chercheuse d | пчёлка |
chercheuse d'or | за деньгами |
Chercheuse d'or | Пчёлка |
Chercheuse d'or | пчёлка. Пчёлка |
chercheuse en | исследователь |
d'attendre Chercheuse d'or | Пчёлка |
de ramener l'argent Chercheuse d'or | Пчёлка |
l'argent Chercheuse d'or | Пчёлка |
marre d'attendre Chercheuse d'or | пчёлка. Пчёлка |
ramener l'argent Chercheuse d'or | Пчёлка |
une chercheuse d | охотница за |
CHERCHEUSE - больше примеров перевода
CHERCHEUSE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Le groupe utilisera le rayon à tête chercheuse. | Оперативная группа будет использовать самонаводящийся луч. |
Une tête chercheuse d'urgence s'est automatiquement déclenchée pour que l'on vous retrouve. | Аварийный буй... был активирован. Это даст спасателями некоторое преимущество. |
J'ai deux missiles à tête chercheuse après moi! | Меня преследуют две ракеты! |
Ma tête chercheuse. | О, это мой шалунишка. |
La seule chose qu'il ne faut pas, c'est de se manquer avec la pointe chercheuse. | Ты же не хочешь, чтобы я промазал. |
Au lieu de ça, t'embrasses une chercheuse d'or. | А вместо этого ты поцеловал золотоискательницу, выглядящую как секс-бомба! |
Combiné au système d'identification vocal... Le portable se transforme en tête chercheuse. | Совместите это с идентификацией голоса- и любой сотовый телефон может стать приводным устройством. |
Que vous étiez une chercheuse d'or et qu'il devrait se méfier. Vous êtes très perspicace. | -Я сказал, что ты из семьи золотоискателей. |
Quand la porte du temps était sur le point de se refermer une chercheuse a été emportée dedans ... | Перед тем, как временной портал закрылся одна исследовательница попала внутрь него... |
Tu n'as pas encore gagné Moyvan! et encore moins à ce que nous volions cet ancien missile à tête chercheuse de chaleur! | Ты еще не победил, Мойван! Ты же не ожидал, что мы пойдем в музей... тем более что мы украдём эту древнюю ракету с тепловым наведением! |
Les missiles à tête chercheuse de chaleur sont obsolètes face au Palace d'Oppression Mobile. | Ракета с тепловым наведением бесполезна против Мобильного Оккупационного Дворца! |
En tant que célibataire à tête chercheuse, je dois suivre des règles très simples. | Теперь, как холостяк, в поисках острых ощущений, я снова следую очень простым правилам. |
Il y avait une femme avec lui, une chercheuse. | Он разговаривал с каким-то исследователем. |
- Je voulais savoir pourquoi une chercheuse en biologie moléculaire va voir régulièrement un patient dans un petit hôpital. | -Я просто не понимаю почему всемирно известный специалист по молекулярной биологии вдруг начал регулярно навещать больного в больнице Смолвиля. |
Elle ne dirige pas le labo, c'est une chercheuse ! | Она не руководит лабораторией, она научный сотрудник! |