m
1) волос
cheveux crépus — курчавые волосы
faire ses cheveux — стричься
en cheveux — с непокрытой головой
se prendre aux cheveux — вцепиться друг другу в волосы
le pli des cheveux — волнистость волос
séparation des cheveux — пробор
cheveux au vent, cheveux en coup de vent — развевающиеся волосы
cheveux d'ange — 1) цукаты из апельсинной корки 2) тонкая вермишель 3) ёлочный дождь
••
avoir un cheveu sur la langue разг. — пришепётывать, шепелявить
se faire des cheveux разг. — волноваться, беспокоиться; изводиться
se faire des cheveux blancs — седеть от забот
à un cheveu près — почти; за исключением пустяка
il s'en est fallu d'un cheveu — едва не...; малого не хватило, чтобы...
ne pas toucher à un cheveu — пальцем не тронуть кого-либо
il y a un cheveu! прост. — вот неприятность!
cela fait dresser les cheveux (sur la tête) — от этого волосы дыбом становятся
ne tenir qu'à un cheveu — висеть на волоске
vouloir fendre \ un cheveu {les cheveux} en quatre — мудрствовать, мудрить; придираться, быть мелочным
tiré par les cheveux — притянутый за волосы; надуманный
cela vient {arrive} comme un (des) cheveu(x) sur la soupe — это совершенно некстати
2) бот.
cheveu(-)de(-)Vénus — венерин волос
cheveu(-)de(-)la(-)Vierge — цветок калины
3) прост. загвоздка
CHEVÊTRE ← |
→ CHEVILLAGE |
CHEVEU | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a un cheveu | волос |
à un cheveu de | на волоске от |
ai un cheveu sur la langue | меня на языке волос |
C'est un cheveu | Это волос |
cheveu | волос |
cheveu | волоса |
cheveu | волосы |
cheveu blanc | седой волос |
cheveu blond | светлые волосы |
cheveu blond | светлый волос |
cheveu dans | волос в |
cheveu dedans | волос |
cheveu gris | седой волос |
cheveu noir | черный волос |
cheveu qui | волосок |
CHEVEU - больше примеров перевода
CHEVEU | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Au moins d'un cheveu. | Иначе и быть не может: опередит на целую голову. |
Tu as emporté un cheveu de Madeleine. | Смотри, на тебе волос Мадлены! |
Ce n'est pas un cheveu de Madeleine, il est trop brun ! | Нет, это не Мадлены, он черный! |
- Les flics ont trouvé un cheveu blond sur le gilet. | На жилете старика полиция нашла светлый волосок. |
- Le cheveu ? | Не надо спешить. |
Il était peut-être sur le gilet depuis deux jours, le cheveu. | Вы были близко знакомы с Бриньоном? |
Ils ne risqueraient pas un cheveu pour toi ! | Они тебя предали. |
Personne ne lui toucherait un cheveu. | В Риме нам не делают ничего плохого. |
Si quelqu'un touche à un cheveu de Vargas, mon frère est condamné. | Варгас большая шишка в правительстве. Если кто посмеет к нему прикоснуться, я за голову Вика и цента не поставлю. |
C'est une section de cheveu. | Это часть волоса. |
C'est un cheveu de mon fils David. | Он принадлежит моему сыну Дэвиду. |
- Un cheveu blanc ! Pour un cheveu blanc arraché, il en repousse sept ! | Я его вырвала, теперь у тебя ещё 7 таких будет! |
Papa n'a jamais touché un seul cheveu de ma tête. | Мой па никогда не тронул волоса на моей голове за всю жизнь. |
Entre le diable et le saint, il y a un cheveu de différence ! | Но у меня есть гордость. Мара, ты привела меня в чувство, я чуть было не пропал! |
Mon premier cheveu gris. | Мои первые седые волосы. |