CHIÉ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a chié dans | наложил в |
a chié dans | насрал в |
a chié dans la | насрал в |
a chié dans la Source | насрал в Источник |
a chié dans les bois | какают в лесу |
a chié dans son froc | наложил в штаны |
a chié sur | насрал на |
ai chié | насрал |
ai pas chié | не срала |
après avoir chié | спускать за собой |
as chié | ты нагадил |
C'est qui ce mec qui chie | Что за чувак способен срать |
ce mec qui chie | чувак способен срать |
Chié | Блядь |
chié | насрал |
CHIÉ - больше примеров перевода
CHIÉ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Bon sang, qui chie aussi longtemps ? | Чёрт побери, кто там так долго срет? |
Le Diable chie, il chie sur le rivage. | То Чёрный гадит на берегу |
NAOMI OKA CHIE KOBAYASHI EMI JO | NAOMI OKA CHIE KOBAYASHI EMI JO |
Voyez, c'est un gars sur qui on a chié une fois, puis une deuxième fois. | Теперь, эм, на того парня, на которого нагадили, наверное, опять нагадили. |
Le code de l'honneur, Yamamori a chié dessus. | Кодекс чести ничего не значит для Ямамори. |
Vous voulez que je chie par terre ? | Или надо насрать на пол? |
Il semblerait qu'on vous a chié sur la tête, Éminence. | Вам кал в голову ударил, ваше высокопреосвященство. |
Quand j'entends ça, ça chie toujours. | Каждый раз, когда я слышу такой звук, случается что-нибудь плохое. |
Docteur, il chie. | Господин доктор, она обделалась. |
Je chie pas là où je mange. | Я не сру там, где жру. |
Chie dessus, bordel. | Насри, нах*! |
Errol a chié sur les siens. | А Эррол на него насрал. |
C'est super chié ! | Чёрт возьми! |
- que la victime en chie... | – Ладно, ладно! – От него у жертвы поджилки трясутся. |
Y en a un qui a chié sur mon tableau de bord, Maman. | Один из них насрал мне на торпеду, Ма. |