CHIFFONNAGE ← |
→ CHIFFONNÉ |
CHIFFONNE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
chiffonne | беспокоит |
chiffonné | скомкал |
me chiffonne | меня беспокоит |
me chiffonne | Меня раздражает |
qui me chiffonne | Меня раздражает |
CHIFFONNE - больше примеров перевода
CHIFFONNE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Dans tout ça... - Dans tout ça ? Il y a une chose qui me chiffonne... | Но все же... нечто меня беспокоит. |
Quelque chose me chiffonne. | Удивляет только одно. |
Exactement. C'est ce qui me chiffonne. | Вот это меня больше всего и смущает, сэр. |
- Vous savez, ce qui me chiffonne le plus, en vous, c'est que vous vous dérobez. | Знаете, меня настораживает ваша изворотливость. |
Qu'est-ce qui les chiffonne ? | Да,а что с ними такое? |
- Quelque chose vous chiffonne ? | - Что-то не так? ...и пленящим обаянием. |
- C'est bien ce qui me chiffonne. | - Этого и боюсь. |
Ce n'est pas lui qui me chiffonne... c'est tout le reste ! | Дело не в твоем отце, Энди. Тут много чего... |
Une chose me chiffonne. | Одно меня беспокоит. |
Le programme est chiffonné, lancé à travers la pièce. | Все шоу никуда не годятся. ТВ Гид становится мятым и порванным от сидения на нем и бросаний через комнату. |
Un truc me chiffonne. | Есть один вопрос. |
Quelque chose te chiffonne ? | - Что-то случилось? |
C'est ça qui me chiffonne, qu'un producteur te donne une somme pareille sur parole. | Я не понимаю, как продюсер платит тебе 2 миллиона, не видя ничего? |
C'est ça qui me chiffonne. | Я думаю, он пытается внушить... нам определенное расположение. |
C'est là que ça me chiffonne un peu. | Как раз с этим у меня и проблемы. |